Previous Verse
Next Verse

Shloka 74

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

तस्यैव पुत्रप्रवरो मन्दारो नाम विश्रुत: । महादेववराच्छक्रं वर्षार्बुदमयोधयत्‌,उसीका श्रेष्ठ पुत्र मन्दार नामसे विख्यात हुआ, जो महादेवजीके वरसे एक अर्बुद वर्षोंतक इन्द्रके साथ युद्ध करता रहा

tasyaiva putrapravaro mandāro nāma viśrutaḥ | mahādevavarāc chakraṃ varṣārbudam ayodhayat |

وكان له ابنٌ هو أبرَزُهم، اشتهر باسم ماندارا. وببركةٍ من مهاديڤا، خاض حربًا مع شَكرا (إندرا) طوال “أربودا” كاملة—عشرةِ كرور من السنين.

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुत्र-प्रवरःthe best of (his) sons
पुत्र-प्रवरः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र + प्रवर
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्दारःMandāra
मन्दारः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootमन्दार
FormMasculine, Nominative, Singular
नामby name
नाम:
TypeNoun (indeclinable use)
Rootनामन्
विश्रुतःrenowned/famous
विश्रुतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) → विश्रुत (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
महादेव-वरात्from the boon of Mahādeva
महादेव-वरात्:
Apadana
TypeNoun
Rootमहादेव + वर
FormMasculine, Ablative, Singular
शक्रम्Śakra (Indra)
शक्रम्:
Karma
TypeNoun (Proper epithet)
Rootशक्र
FormMasculine, Accusative, Singular
वर्ष-अर्बुदम्for an arbuda of years (a very long time)
वर्ष-अर्बुदम्:
Adhikarana
TypeNoun (time-extent adverbial)
Rootवर्ष + अर्बुद
FormNeuter, Accusative, Singular
अयोधयत्fought (made war)
अयोधयत्:
TypeVerb
Rootयुध् (युधँ) with causative/denominative sense: अ-युधयत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

वासुदेव उवाच

M
Mandāra
M
Mahādeva (Śiva)
Ś
Śakra (Indra)

Educational Q&A

The verse highlights the potency of divine grace (Mahādeva’s boon) in enabling extraordinary endurance and martial capability, while also implying that even prolonged, superhuman conflict remains part of the moral and cosmic order in which power is granted and tested.

Vāsudeva describes a renowned son named Mandāra who, having received a boon from Mahādeva, fought Śakra (Indra) for an immensely long period—an arbuda of years—emphasizing his fame and the scale of the struggle.