Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ
Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony
ततो मां भगवानाह साम्ना परमवल्गुना । लप्स्यसे तनयं कृष्ण आत्मतुल्यमसंशयम्
tato māṃ bhagavān āha sāmnā paramavalgūnā | lapsyase tanayaṃ kṛṣṇa ātmatulyam asaṃśayam ||
ثم خاطبني المبارك أوبامانيو بلهجةٍ بالغة اللطف والتطييب: «يا كريشنا، ستُرزَق ابنًا يساويك قدرًا—لا ريب في ذلك».
वासुदेव उवाच
The verse highlights the dharmic value of truthful reassurance delivered with gentleness (sāman). Ethical speech is not merely accurate; it is also compassionate and stabilizing, giving confidence without agitation.
Vāsudeva recounts that the Blessed Lord spoke to him in a very sweet, conciliatory manner and gave a firm assurance: Kṛṣṇa will certainly obtain a son equal to himself.