मांसपरिवर्जन-प्रशंसा (Praise of Abstention from Meat) / Ethics of Ahiṃsā in Diet and Rite
षड्भागपरिशुद्धं च कृषेर्भागमुपार्जितम् । वैश्यो ददद् द्विजातिभ्य: पापेभ्य: परिमुच्यते,जो वैश्य खेतीसे अन्न पैदा करके उसका छठा भाग राजाको देकर बचे हुएमेंसे शुद्ध अन्नका ब्राह्मणको दान करता है, वह पापोंसे मुक्त हो जाता है
ṣaḍbhāga-pariśuddhaṃ ca kṛṣer bhāgam upārjitam | vaiśyo dadad dvijātibhyaḥ pāpebhyaḥ parimucyate ||
قال يودهيشثيرا: «الفيشيا الذي يكتسب رزقه بالزراعة، يؤدّي أولًا حقّ الملك وهو السدس، ثمّ من الباقي يتصدّق بحبٍّ طاهر—مكتسَبٍ على وجهٍ مشروع—للـ“ثنائيّي الميلاد”، فيتحرّر من الآثام. فالبيت يَعرض الضريبة العادلة والصدقة النقيّة اقتصادًا قائمًا على الدارما يطهّر حياة ربّ الأسرة.»
युधिछ्िर उवाच
Dharma in economic life: first discharge the ruler’s legitimate due (ṣaḍbhāga), then give charity from what remains, ensuring the gift is ‘pure’—i.e., honestly earned and not withheld from rightful obligations. Such orderly, lawful giving is said to cleanse moral fault.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Yudhiṣṭhira voices a rule about Vaiśya conduct: an agriculturist who pays the king’s share and then donates pure grain to the twice-born is described as becoming free from sins, highlighting the link between social duty, taxation, and meritorious giving.