Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

स तप्यमान: पुत्रार्थे लपितामिदमब्रवीत्‌ | कथं नु शक्ता: शरणे लपिते मम पुत्रका:,पुत्रोंके लिये संतप्त होते हुए वे लपितासे बोले--“लपिते! मेरे बच्चे अपने घोंसलेमें कैसे बच सकेंगे?

sa tapyamānaḥ putrārthe lapitām idam abravīt | kathaṃ nu śaktāḥ śaraṇe lapite mama putrakāḥ |

قال فَيْشَمْبَايَنَة: وإذ كان يتلوّى قلقًا على بنيه، قال للابيتا: «يا لابيتا، كيف يقدر صغاري أن ينجوا في مأواهم—في العش؟»

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तप्यमानःbeing tormented / suffering
तप्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootतप्
FormMasculine, Nominative, Singular, Present passive participle (शानच्), आत्मनेपद-रूप
पुत्रार्थेfor the sake of a son (in the matter of a son)
पुत्रार्थे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुत्रार्थ
FormMasculine, Locative, Singular
लपिताम्Lapītā (name of a female)
लपिताम्:
Karma
TypeNoun
Rootलपिता
FormFeminine, Accusative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
नुindeed / pray (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
शक्ताःable
शक्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootशक्त
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
शरणेin (your) refuge / under protection
शरणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरण
FormNeuter, Locative, Singular
लपितेO Lapītā!
लपिते:
TypeNoun
Rootलपिता
FormFeminine, Vocative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पुत्रकाःlittle sons / children
पुत्रकाः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्रक
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
L
Lapitā
P
putrakāḥ (the speaker’s children)
Ś
śaraṇa (shelter/nest)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic impulse to protect those who depend on us—especially one’s children—and shows how genuine responsibility expresses itself as urgent concern for their safety when their refuge is insecure.

The speaker, distressed for the sake of his children, addresses Lapitā and asks how his young ones can remain safe in their shelter (the nest), indicating an imminent danger to their place of protection.