Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

पाण्डोः श्राद्धं, सत्यवत्याः वनगमनम्, बाल्यस्पर्धा च

Pāṇḍu’s Śrāddha, Satyavatī’s Withdrawal, and Childhood Rivalry

न जिजीविषुवत्‌ किंचिन्न मुमूर्षवदाचरन्‌ । जीवितं मरणं चैव नाभिनन्दन्‌ न च द्विषन्‌,एक आदमी बसूलेसे मेरी एक बाँह काटता हो और दूसरा मेरी दूसरी बाँहपर चन्दन छिड़कता हो तो उन दोनोंमेंसे एकके अकल्याणका और दूसरेके कल्याणका चिन्तन नहीं करूँगा। जीने अथवा मरनेकी इच्छावाले मनुष्य जैसी चेष्टाएँ करते हैं, वैसी कोई चेष्टा मैं नहीं करूँगा। न जीवनका अभिनन्दन करूँगा, न मृत्युसे द्वेष

na jijīviṣuvat kiñcin na mumūrṣuvad ācaran | jīvitaṃ maraṇaṃ caiva nābhinandan na ca dviṣan |

قال فايشَمبايانا: «لن أسلك مسلك من يتشبّث بالحياة، ولا مسلك من يتمنّى الموت. لا أرحّب بالحياة ولا أبغض الموت. وحتى لو قطع رجلٌ إحدى ذراعي بفأس بينما طيّب آخر ذراعي الأخرى بعجينة الصندل، فلن أتمنى السوء للأول ولا الخير للثاني.»

not
:
TypeIndeclinable
Root
जिजीविषु-वत्like one wishing to live
जिजीविषु-वत्:
TypeAdjective
Rootजिजीविषु
FormMasculine/Neuter (adverbial use), Nominative/Accusative (adverbial), Singular
किञ्चित्anything, at all
किञ्चित्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
not
:
TypeIndeclinable
Root
मुमूर्षु-वत्like one wishing to die
मुमूर्षु-वत्:
TypeAdjective
Rootमुमूर्षु
FormMasculine/Neuter (adverbial use), Nominative/Accusative (adverbial), Singular
आचरन्I act / I behave
आचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada, Active
जीवितम्life
जीवितम्:
Karma
TypeNoun
Rootजीवित
FormNeuter, Accusative, Singular
मरणम्death
मरणम्:
Karma
TypeNoun
Rootमरण
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिनन्दन्I would rejoice in / welcome
अभिनन्दन्:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-नन्द्
FormImperfect (past, narrative), First, Singular, Parasmaipada, Active
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्विषन्I would hate
द्विषन्:
Karta
TypeVerb
Rootद्विष्
FormImperfect (past, narrative), First, Singular, Parasmaipada, Active

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
A
axe (basūlā/paraśu as implied by Hindi gloss)
S
sandal paste (candana as implied by Hindi gloss)
A
arms (bāhu as implied by Hindi gloss)