Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Āṇīmāṇḍavya–Upākhyāna

The Account of Āṇīmāṇḍavya and the Birth of Vidura

समीक्ष्य राजा दाशेयीं कामयामास शान्तनु: । स गत्वा पितरं तस्या वरयामास तां तदा,'भीरु! तू कौन है, किसकी पुत्री है और क्या करना चाहती है?” वह बोली--'राजन! आपका कल्याण हो। मैं निषादकन्या हूँ और अपने पिता महामना निषादराजकी आज्ञासे धर्मार्थ नाव चलाती हूँ।' राजा शान्तनुने रूप, माधुर्य तथा सुगन्धसे युक्त देवांगनाके तुल्य उस निषादकन्याको देखकर उसे प्राप्त करनेकी इच्छा की। तदनन्तर उसके पिताके समीप जाकर उन्होंने उसका वरण किया

samīkṣya rājā dāśeyīṁ kāmayāmāsa śāntanuḥ | sa gatvā pitaraṁ tasyā varayāmāsa tāṁ tadā |

لما تأمّل الملك شانتانو فتاةَ الصيادين استبدّ به الشوق إلى الزواج منها. فمضى إلى أبيها وخطبها خطبةً رسمية. ويُبرز هذا الخبر أن رغبة الملك، مهما عَظُم سلطانُه، ينبغي أن تسلك طريق الرضا والولاية المعترف بهما اجتماعياً، لا طريق القهر.

समीक्ष्यhaving observed/seen
समीक्ष्य:
TypeVerb
Rootसम्-ईक्ष्
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययार्थे), कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया (absolutive)
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दाशेयीम्the fisher-girl (daughter of a fisherman)
दाशेयीम्:
Karma
TypeNoun
Rootदाशेयी
FormFeminine, Accusative, Singular
कामयामासdesired
कामयामास:
TypeVerb
Rootकम्
Formलिट् (परस्मैपद), Perfect (narrative past), Third, Singular, Parasmaipada
शान्तनुःŚāntanu
शान्तनुः:
Karta
TypeNoun
Rootशान्तनु
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गत्वाhaving gone
गत्वा:
TypeVerb
Rootगम्
Formक्त्वा, कर्तरि, पूर्वकालिक क्रिया (absolutive)
पितरम्the father
पितरम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Singular
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
वरयामासchose/asked for (in marriage)
वरयामास:
TypeVerb
Rootवृ (वर्)
Formलिट् (परस्मैपद), Perfect (narrative past), Third, Singular, Parasmaipada
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

Ś
Śāntanu
D
Dāśeyī (the fisher-girl)
H
Her father (Niṣāda chief/boatman)