देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
शाखो विशाखो गोशाखः शिवो नैकः क्रतुः समः गङ्गाप्लवोदको भावः सकलः स्थपतिः स्थिरः
śākho viśākho gośākhaḥ śivo naikaḥ kratuḥ samaḥ gaṅgāplavodako bhāvaḥ sakalaḥ sthapatiḥ sthiraḥ
هو Śākha وViśākha، ذو الفروع الكثيرة الممتدّ بالحماية؛ وهو Gośākha حامي القطعان. وهو Śiva، الربّ المبارك، غير أنّه لا يُحَدّ بوحدةٍ واحدة. وهو Kratu، قوّة القربان الفيدي، وهو Sama، العادل المتساوي. وهو ماء فيضان الغانغا المقدّس؛ وهو Bhāva، مبدأ الوجود؛ وهو Sakala، الكلّ التام؛ وهو Sthapati، المعمار الإلهي؛ وهو Sthira، الثابت الذي لا يتزعزع.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
By naming Shiva as Sakala and Sthapati, the verse frames Linga worship as approaching the complete Pati who both manifests the cosmos and establishes sacred order; the Linga becomes the stable focus for that all-pervading Lord.
It presents Shiva as simultaneously transcendent and immanent: beyond limitation (naika), yet present as sacrifice (kratu), purity (Gaṅgā’s waters), existence itself (bhāva), and the steadfast ground (sthira) supporting all pashus.
Kratu points to Vedic-yajña offered to Shiva, while Gaṅgāplavodaka implies purification (snāna/ācamana) as a preparatory limb of Shiva-pūjā; inwardly, it supports Pāśupata discipline through equality (sama) and steadiness (sthira).