Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

संलापालापकुशलैः सर्वाभरणभूषितैः स्तनभारावनम्रैश् च मदाघूर्णितलोचनैः

saṃlāpālāpakuśalaiḥ sarvābharaṇabhūṣitaiḥ stanabhārāvanamraiś ca madāghūrṇitalocanaiḥ

كنَّ بارعاتٍ في الحديث المُغري والكلام المُداعِب، متحلّياتٍ بكل زينة؛ تميل أجسادهنّ قليلًا تحت ثقل الصدور، وتدور العيون غير ثابتة من السُّكر—وهي صورةُ وَهْمِ الحسّ الذي يقيّد الـpaśu بحبل الـpāśa ويصرف الوعي عن الـPati، شيفا.

saṃlāpaintimate talk
saṃlāpa:
ālāpaplayful speech/singing
ālāpa:
kuśalaiḥskilled/adept
kuśalaiḥ:
sarva-ābharaṇaall ornaments
sarva-ābharaṇa:
bhūṣitaiḥadorned/decorated
bhūṣitaiḥ:
stanabreasts
stana:
bhāraweight
bhāra:
avanamraiḥbent down/stooping
avanamraiḥ:
caand
ca:
madaintoxication/pride
mada:
āghūrṇitareeling/rolling about
āghūrṇita:
locanaiḥwith eyes
locanaiḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames sensual fascination as a form of pāśa (bondage); Linga worship is implied as the re-centering of the paśu (individual soul) upon Pati (Śiva) through purity, restraint, and devotion.

By contrast: Shiva-tattva is the steady, liberating consciousness, while intoxication and allure depict the unstable movements of māyā that distract the soul from Śiva’s unbinding grace.

Sense-restraint and vairāgya aligned with Pāśupata discipline—turning attention away from seductive appearances and back to Śiva through japa, dhyāna, and worship of the Liṅga.