वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)
लिफ़े ओफ़् कृष्ण भृगुशापछलेनैव मानयन्मानुषीं तनुम् बभूव तस्यां देवक्यां वासुदेवो जनार्दन
life of Kṛṣṇa bhṛguśāpachalenaiva mānayanmānuṣīṃ tanum babhūva tasyāṃ devakyāṃ vāsudevo janārdana
إكرامًا للشرط الذي نشأ من لعنةِ بْهْرِغُو، اتخذ جَنَارْدَنَا—فَاسُودِيفَا—جسدًا بشريًّا وولد من دِيفَكِي. وهكذا يتجلّى نزولُ الربّ ضمن نسيج السببيّة الكَرْمية، بينما يبقى بَتِي الأعلى غيرَ ممسوس، هاديًا نفوسَ البَشُو نحو التحرّر.
Suta Goswami
By showing a supreme deity accepting a human embodiment due to a sage’s curse, the verse highlights the Purāṇic principle that even cosmic events unfold through dharma and karmic order—an order ultimately grounded in Pati (Śiva). Linga worship centers the devotee in that unchanging Pati beyond all embodied roles.
Although the verse names Vāsudeva/Janārdana, its theological implication aligns with Śaiva Siddhānta: the supreme Lord (Pati) can preside over embodiment and destiny without being bound by pāśa (limitations). The Lord ‘enters’ worldly conditions for cosmic balance, while remaining transcendent.
The takeaway is disciplined acceptance of dharma and karmic circumstance—key to Pāśupata-oriented sādhanā—where the pashu (individual soul) practices devotion and restraint, using embodied life as a field for purification leading toward Śiva-realization.