Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

तमो मोहो महामोहस् तामिस्रश्चान्धसंज्ञितः अविद्या पञ्चधा ह्येषा प्रादुर्भूता स्वयम्भुवः

tamo moho mahāmohas tāmisraścāndhasaṃjñitaḥ avidyā pañcadhā hyeṣā prādurbhūtā svayambhuvaḥ

الظلمة، والوهم، والوهم العظيم، والغمام المُعمي (تامِسرا)، وما يُسمّى «العَمى»—هكذا تتجلّى الأڤيديا (الجهل) في خمس صور، ناشئةً من سڤايَمبهو (المولود بذاته). وبها يُحجَب البَشو (النفس المقيّدة) ويُمسَك في الباشا (قيد العبودية)، حتى يلتفت إلى پَتي، الربّ شيفا، طلبًا للتحرّر.

तमःdarkness, spiritual inertia
तमः:
मोहःdelusion, mistaken cognition
मोहः:
महामोहःgreat delusion, intensified attachment
महामोहः:
तामिस्रःblinding gloom, destructive confusion
तामिस्रः:
अन्धसंज्ञितःtermed ‘blindness’, loss of discernment
अन्धसंज्ञितः:
अविद्याignorance, non-recognition of the Self and Pati
अविद्या:
पञ्चधाin five ways, fivefold
पञ्चधा:
हिindeed
हि:
एषाthis
एषा:
प्रादुर्भूताmanifested, came forth
प्रादुर्भूता:
स्वयम्भुवःfrom Svayambhū (the Self-born creator principle)
स्वयम्भुवः:

Suta (narrating the teaching contextually to the sages of Naimisharanya)

S
Svayambhu (Brahma)

FAQs

It identifies five modes of avidyā that veil the paśu; Linga worship is a Shaiva upāya to pierce this veiling by fixing awareness on Pati (Śiva) and dissolving delusion and spiritual blindness.

By implication, Śiva-tattva is the Pati beyond the fivefold avidyā; ignorance may arise in creation, but liberation occurs when the soul recognizes Śiva as the transcendent Lord untouched by tamas and moha.

The verse points to the need for Pāśupata-oriented discipline—discriminative knowledge (viveka), mantra-japa, and steady Śiva-bhakti—aimed at removing the fivefold avidyā that binds the soul.