Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

ऋषिकृत-रुद्रस्तुतिः तथा संहाराग्नि-प्रश्नः

Kāma–Krodha–Lobha and the Fire of Dissolution

कामः क्रोधश् च लोभश् च विषादो मद एव च एतद् इच्छामहे बोद्धुं प्रसीद परमेश्वर

kāmaḥ krodhaś ca lobhaś ca viṣādo mada eva ca etad icchāmahe boddhuṃ prasīda parameśvara

الشهوة، والغضب، والطمع، والكآبة، وكذلك سُكرُ الكِبْر—عن هذه كلِّها نرغب أن نفهم. فتفضّل علينا، يا باراميشڤارا، وعلِّمنا برحمتك.

कामःdesire/craving
कामः:
क्रोधःanger/wrath
क्रोधः:
लोभःgreed/grasping
लोभः:
विषादःdejection/despair
विषादः:
मदःpride/intoxication/ego-inflation
मदः:
एतत्this (set of faults)
एतत्:
इच्छामहेwe desire/wish
इच्छामहे:
बोद्धुम्to know/to understand
बोद्धुम्:
प्रसीदbe gracious/show favor
प्रसीद:
परमेश्वरO Supreme Lord (Pati, Lord of all)
परमेश्वर:

Devas (or assembled seekers) addressing Shiva (Parameshvara) within Suta's narration