ऋषिकृत-रुद्रस्तुतिः तथा संहाराग्नि-प्रश्नः
Kāma–Krodha–Lobha and the Fire of Dissolution
सर्वथा वर्तमानो ऽपि यो यो भावो भविष्यति त्वामेव तत्र पश्यामो ब्रह्मणा कथितं तथा
sarvathā vartamāno 'pi yo yo bhāvo bhaviṣyati tvāmeva tatra paśyāmo brahmaṇā kathitaṃ tathā
مع أنّك حاضرٌ على الدوام، فأيُّ حالٍ أو حادثةٍ ستنشأ في المستقبل—هناك أيضًا لا نرى إلا أنت وحدك. هكذا أعلن براهما: أنت وحدك الشاهد الباطن، وأنت البَتي (Pati)، ربُّ كلِّ صيرورةٍ وتكوُّن.
Devas (as a collective voice), within Suta’s narration
It grounds Linga-worship in tattva: the Linga signifies Shiva as the ever-present Pati who pervades even future becoming, so worship is directed to the timeless Witness rather than a limited form.
Shiva is presented as omnipresent and trans-temporal—present now, yet also the one reality seen in whatever will arise—indicating His status as the inner Witness and sovereign Lord of all states (bhāvas).
A core Pashupata-Yogic insight is implied: steady recognition (pratyabhijñā-like contemplation) of Shiva as the Seer in all conditions—present and future—supporting japa, dhyāna, and Linga-pūjā with non-dual focus on Pati.