Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Iśvara on Māyā, the Unmanifest, and the Viśvarūpa of the One Supreme

अनन्ता शक्तयो ऽव्यक्ते मायाद्याः संस्थिता ध्रुवाः / तस्मिन् दिवि स्थितं नित्यमव्यक्तं भाति केवलम्

anantā śaktayo 'vyakte māyādyāḥ saṃsthitā dhruvāḥ / tasmin divi sthitaṃ nityamavyaktaṃ bhāti kevalam

في غير المتجلّي (أفيَكْتا) تستقرّ قوى لا نهائية، مبتدئةً بمايا، ثابتةً دائمة. وفي ذلك المقام الأعلى المضيء لا يسطع أبدًا إلا غير المتجلّي وحده.

anantāḥendless, innumerable
anantāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootananta (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Feminine, Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); adjective qualifying śaktayaḥ
śaktayaḥpowers, energies
śaktayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन)
avyaktein the Unmanifest
avyakte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootavyakta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
māyā-ādyāḥbeginning with māyā, etc.
māyā-ādyāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmāyā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); māyā-ādi = 'beginning with māyā'
saṃsthitāḥestablished, situated
saṃsthitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-√sthā (धाातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP); Feminine, Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); agreeing with śaktayaḥ
dhruvāḥsteady, fixed
dhruvāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (प्रथमा/1), Plural (बहुवचन); agreeing with śaktayaḥ
tasminin that (therein)
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
diviin heaven, in the sky
divi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiv (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
sthitamsituated, abiding
sthitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP); Neuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); qualifying avyaktam
nityamalways, eternally
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय) used as adverb
avyaktamthe Unmanifest
avyaktam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootavyakta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhātishines, appears
bhāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhā (धातु)
FormLaṭ-lakāra (लट्/Present), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
kevalamonly, solely
kevalam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkevala (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय) used as adverb

Lord Kūrma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gītā discourse

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

A
Avyakta
M
Māyā
Ś
Śakti

FAQs

It presents the ultimate reality as the Avyakta—beyond speech and form—within which all powers (śaktis) such as Māyā abide, while the Unmanifest alone remains self-luminous and eternal.

The verse supports inward Pāśupata-style contemplation: withdrawing attention from changing manifestations and meditating on the self-shining Unmanifest (avyakta) as the stable ground of all śaktis.

By teaching a single Unmanifest reality that transcends names and forms, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the supreme principle praised as Īśvara can be realized beyond the Shiva–Vishnu distinction.