Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa
सप्तरश्मिरथो भूत्वा समुत्तिष्ठन् दिवाकरः / असह्यरश्मिर्भवति पिबन्नम्भो गभस्तिभिः
saptaraśmiratho bhūtvā samuttiṣṭhan divākaraḥ / asahyaraśmirbhavati pibannambho gabhastibhiḥ
وإذ يصير الشمسُ كالعربة ذات الأشعة السبع ينهضُ ويطلع؛ وبأشعته يشربُ المياه، فيغدو ذا لمعانٍ لا يُطاق.
Narrator (Purāṇic discourse voice, within the Kurma Purana’s cosmological teaching section)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it portrays a lawful cosmic order where the Sun’s power operates by fixed principles; in Purāṇic theology this regulated power points to an inner, governing Reality (Īśvara/Ātman) that upholds the universe without disorder.
The verse supports a contemplative practice of observing cosmic processes (sūrya-dhyāna / tattva-vicāra): reflecting on the Sun’s regulated energy and transformation cultivates steadiness (dhāraṇā) and reverence for ṛta/dharma—foundational attitudes for Pāśupata-style discipline and purification.
By presenting cosmic functions (like the Sun’s rays absorbing waters) as expressions of a single divine governance, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the sustaining order attributed to Viṣṇu and the transformative power associated with Śiva are understood as complementary operations of one Supreme Lord.