Narmadā–Tīrtha-Māhātmya: Sequence of Sacred Fords and Their Fruits
यस्तु प्राणपरित्यागं कुर्यात् तत्र नराधिप / अक्षयं मोदते कालं यावच्चन्द्रदिवाकरौ
yastu prāṇaparityāgaṃ kuryāt tatra narādhipa / akṣayaṃ modate kālaṃ yāvaccandradivākarau
وأمّا من يتركُ حياتَه هناك، أيها الملك، فينعمُ بفرحٍ لا يزول ما دامتِ القمرُ والشمسُ باقيين.
Traditional narrator in the Kurma Purana addressing the king (narādhipa) within a tīrtha-māhātmya instruction stream
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
By promising “imperishable” joy beyond bodily death, the verse implies that the true experiencer is not the perishable body but the enduring Self, which attains a higher state through dharmic intent and sacred context.
The verse does not teach a technique directly; it emphasizes niṣkāma-dharma and death-facing vairāgya (detachment). In Kurma Purana’s broader synthesis (including Pāśupata-oriented discipline), such detachment supports inner steadiness that culminates in liberation-oriented practice.
This verse is primarily a tīrtha-phala statement and does not explicitly name Śiva or Viṣṇu; however, in the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, the promised imperishable fruit is understood as arising from devotion to the one Supreme Lord revered through multiple forms.