Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

नमो वह्न्यर्कलिङ्गाय ज्ञानलिङ्गाय ते नमः / नमो भुजङ्गहाराय कर्णिकारप्रियाय च / किरीटिने कुण्डलिने कालकालाय ते नमः

namo vahnyarkaliṅgāya jñānaliṅgāya te namaḥ / namo bhujaṅgahārāya karṇikārapriyāya ca / kirīṭine kuṇḍaline kālakālāya te namaḥ

السجودُ لكَ يا من أنتَ لِنْغا النارِ والشمس؛ والسجودُ لكَ يا لِنْغا المعرفةِ الروحية. السجودُ لِمَن يتزيّنُ بالأفاعي حُلِيًّا، ولِمَن تُحِبُّهُ أزهارُ الكَرْنِيكَارا. السجودُ للربِّ المتوَّجِ، لابسِ الأقراط—السجودُ لكَ يا كَالاكَالَا، «موتُ الموت»، المتعالي على الزمان.

namaḥsalutation; homage
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), indeclinable interjection/particle used in salutation
vahni-arka-liṅgāyato (you who are) the fire-and-sun emblem
vahni-arka-liṅgāya:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvahni (प्रातिपदिक) + arka (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter? (नपुंसकलिङ्ग) / Masculine? (पुंलिङ्ग) — liṅga as head; Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); samāsa: tatpuruṣa, ‘vahni-arka’ as qualifier of liṅga
jñāna-liṅgāyato the emblem of knowledge
jñāna-liṅgāya:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
FormDative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa compound
teto you
te:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम); Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥhomage
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle
namaḥhomage
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle
bhujaṅga-hārāyato the wearer of a serpent-garland
bhujaṅga-hārāya:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbhujaṅga (प्रातिपदिक) + hāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग); Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘bhujaṅgānāṃ hāraḥ’ (garland of serpents)
karṇikāra-priyāyato (you who are) fond of karṇikāra flowers
karṇikāra-priyāya:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeAdjective
Rootkarṇikāra (प्रातिपदिक) + priya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग) agreeing with implied deity; Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘karṇikārasya priyaḥ’
caand
ca:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
kirīṭineto the crowned one
kirīṭine:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkirīṭin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग); Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); possessive nominal ‘one having a crown’
kuṇḍalineto the one with earrings
kuṇḍaline:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkuṇḍalin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग); Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); ‘one wearing earrings/with coils’ (context: earrings)
kāla-kālāyato the destroyer of Time/Death
kāla-kālāya:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग); Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘kālasya kālaḥ’ (the death/overlord of Death/Time)
teto you
te:
Sampradana/Recipient (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम); Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥhomage
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle

A devotee/narrative voice offering Śiva-stuti within the Kurma Purana’s discourse (Upari-bhaga context aligned with the Ishvara-centered teaching tone).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shiva
L
Linga
A
Agni (Fire)
S
Surya (Sun)
K
Kala (Time/Death)

FAQs

By calling Śiva the “Jñāna-liṅga,” the verse points to the Supreme as self-revealing consciousness and liberating knowledge, not merely a form—indicating the Atman/Iśvara as the ground of realization.

The verse supports liṅga-upāsanā as a contemplative practice: meditating on the Liṅga as fire/sun (inner luminosity) and as jñāna (discriminative wisdom), a Pāśupata-aligned focus that leads the mind beyond fear of death and time.

In the Kurma Purana’s integrative theology, such Śiva-stuti functions within a Vaiṣṇava Purāṇa framework to affirm one Supreme Iśvara honored through multiple names and forms—supporting a non-sectarian, near non-dual devotional approach.