Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 84

Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence

एवं मृताह्नि कर्तव्यं प्रतिमासं तु वत्सरम् / सपिण्डीकरणं प्रोक्तं पूर्णे संवत्सरे पुनः

evaṃ mṛtāhni kartavyaṃ pratimāsaṃ tu vatsaram / sapiṇḍīkaraṇaṃ proktaṃ pūrṇe saṃvatsare punaḥ

وهكذا، في ذكرى الوفاة (mṛtāhni) تُؤدَّى هذه الشعائر كلَّ شهرٍ طوال سنةٍ كاملة. ثم إذا اكتملت السنة تمامًا، شُرِع من جديد طقس السَّپِنْديكَرَنا (sapiṇḍīkaraṇa) لضمّ الراحل إلى سِلْسلة الأسلاف (الپِتْر).

एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb: thus)
मृत-अहनिon the death-day (death anniversary day)
मृत-अहनि:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootमृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मृ + क्त) + अहन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (मृतः अहः/मृतस्य अहः), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
कर्तव्यम्should be done
कर्तव्यम्:
विधेय (कर्तव्यता)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्यत् (कृत्)
Formतव्यत्-कृदन्त, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रतिमासम्every month
प्रतिमासम्:
कालाधिकरण (अधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Rootप्रति (अव्यय) + मास (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव (प्रति मासम्), अव्यय; कालवाचक (every month)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
वत्सरम्for a year
वत्सरम्:
कालावधि (अधिकरण/कर्म)
TypeNoun
Rootवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालपरिमाण
सपिण्डीकरणम्the sapiṇḍīkaraṇa rite (making into one piṇḍa with ancestors)
सपिण्डीकरणम्:
कर्म/विधेय (नाम)
TypeNoun
Rootस (अव्यय) + पिण्डीकरण (प्रातिपदिक; √कृ + ल्युट्)
Formअव्ययीभाव (सह पिण्डीकरणम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
प्रोक्तम्is said/declared
प्रोक्तम्:
विधेय (प्रकथन)
TypeAdjective
Rootप्र + वच् (धातु) + क्त (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
पूर्णेwhen completed
पूर्णे:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक; √पॄ + क्त)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् (संवत्सरे)
संवत्सरेin the year
संवत्सरे:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootसंवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
पुनःagain/thereafter
पुनः:
क्रियाविशेषण (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्ति-वाचक (again)

Traditional narrator (Purāṇic discourse) teaching śrāddha-dharma; commonly framed as Sūta/authoritative speaker relaying the Kurma Purana’s injunctions

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

S
Sapiṇḍīkaraṇa
Ś
Śrāddha
P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Indirectly: it emphasizes dharma through pitṛ-kriyā (ancestral rites), showing that spiritual life in the Kurma Purana integrates inner realization with obligatory duties; honoring lineage and order supports sattva and steadiness conducive to Atman-knowledge.

No direct yogic technique is taught in this verse; it highlights disciplined observance (niyama-like regularity) through monthly rites for a year, a dharmic framework that the Kurma Purana often pairs with later teachings on devotion and yogic steadiness.

It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; however, in the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, such śrāddha injunctions are treated as universally dharmic—supported by the one divine order (Īśvara) regardless of sectarian form.