Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Daily Duties of Brāhmaṇas: Snāna, Sandhyā, Sūrya-hṛdaya, Japa, Tarpaṇa, and the Pañca-mahāyajñas

गुरुं चैवाप्युपासीत हितं चास्य समाचरेत् / वेदाभ्यासं ततः कुर्यात् प्रयत्नाच्छक्तितो द्विजः

guruṃ caivāpyupāsīta hitaṃ cāsya samācaret / vedābhyāsaṃ tataḥ kuryāt prayatnācchaktito dvijaḥ

على ذي الميلادين أن يلازم خدمةَ الغورو بخشوعٍ وإجلال، وأن يعمل بما فيه نفعٌ له؛ ثم بعد ذلك، وباجتهادٍ صادق وبقدر طاقته، ينصرف إلى دراسة الفيدا وتلاوتها.

gurumteacher
gurum:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि (also)
upāsītashould serve/attend
upāsīta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa + √ās (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
hitamwhat is beneficial
hitam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
asyaof him (the guru)
asya:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; ‘of him/this (guru)’
samācaretshould practice/perform
samācaret:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + ā + √car (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
veda-abhyāsamstudy/practice of the Veda
veda-abhyāsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda + abhyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदस्य अभ्यासः)
tataḥthereafter
tataḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/हेतुवाचक (then/thereafter)
kuryātshould do
kuryāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
prayatnātwith effort
prayatnāt:
Hetu (हेतुः)
TypeNoun
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन; ‘from/with effort’
śaktitaḥaccording to capacity
śaktitaḥ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); अर्थे—यथाशक्ति (according to ability)
dvijaḥa twice-born (Brahmin)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Traditional Purana narrator (Sūta) conveying dharma-instruction within the Kurma Purana’s discourse framework

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

G
Guru
V
Veda
D
Dvija

FAQs

Indirectly: it presents disciplined guru-service and Vedic study as foundational means of purification and right understanding, through which knowledge of the Self is traditionally approached.

It emphasizes preparatory discipline (niyama-like training): humility, service to the teacher, and sustained scriptural recitation—supports for later yogic steadiness and contemplative insight taught elsewhere in the Kurma Purana.

This verse is primarily dharma-focused and does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; it supports the shared scriptural framework (Veda and guru-parampara) through which both Shaiva and Vaishnava teachings are transmitted in the Purana.