Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

अनध्यायस्तु नाङ्गेषु नेतिहासपुराणयोः / न धर्मशास्त्रेष्वन्येषु पर्वण्येतानि वर्जयेत्

anadhyāyastu nāṅgeṣu netihāsapurāṇayoḥ / na dharmaśāstreṣvanyeṣu parvaṇyetāni varjayet

إن القيد المسمّى «أنادهيايا» (تعليق الدراسة) لا يسري على الفيدانغا، ولا على الإتيهاسا والبورانا، ولا على سائر كتب الدارما-شاسترا؛ وحتى في أيام «بارفَن» المقدّسة لا ينبغي الامتناع عن تلاوتها.

anadhyāyaḥnon-study period; suspension of study
anadhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootan-adhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
tubut; indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (contrast/emphasis)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
aṅgeṣuin the ancillary texts/limbs (of Veda)
aṅgeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootaṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
itihāsa-purāṇayoḥof the Itihāsa and Purāṇa
itihāsa-purāṇayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootitihāsa + purāṇa (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter; dvandva treated as neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), द्विवचन (Dual)
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
dharmaśāstreṣuin dharma-śāstras
dharmaśāstreṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootdharma-śāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
anyeṣuother
anyeṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); विशेषण (qualifier) of dharmaśāstreṣu
parvaṇion a festival/holy day
parvaṇi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Time-location)
TypeNoun
Rootparvan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
etānithese (things/rules)
etāni:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
varjayetshould avoid; should omit
varjayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√vṛj/√varj (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Lord Kurma (Vishnu) instructing the sages (Kurma Purana discourse frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vedanga
I
Itihasa
P
Purana
D
Dharma-shastra
P
Parvan
A
Anadhyaya

FAQs

Indirectly: it prioritizes continuous access to Purāṇic and Dharma-śāstric instruction, which is meant to sustain right understanding (dharma-jñāna) that supports realization; it does not define Ātman explicitly in this verse.

No specific āsana/prāṇāyāma is taught here; the practice emphasized is disciplined scriptural engagement—maintaining Purāṇa/Itihāsa/Dharma-śāstra study even on parvan days—supporting sādhana through continual reflection on dharma.

By exempting Purāṇas from anadhyāya, it upholds Purāṇic teaching as always appropriate—precisely the literature where the Kurma Purana advances Shaiva–Vaishnava harmony and integrated devotion; the synthesis is contextual rather than stated directly in this line.