Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions
न चैवाभिमुखे स्त्रीणां गुरुब्राह्मणयोर्गवाम् / न देवदेवालययोरपामपि कदाचन
na caivābhimukhe strīṇāṃ gurubrāhmaṇayorgavām / na devadevālayayorapāmapi kadācana
لا يجوز قطّ أن تُؤتى الأفعال غير الطاهرة مواجهةً للنساء، ولا مواجهةً للغورو، ولا للبراهمة، ولا للأبقار. ولا تُفعل مواجهةً للآلهة أو للمعابد؛ ولا حتى مواجهةً للماء، في أيّ وقتٍ كان.
Sūta (narrating Purāṇic dharma-teachings as received from the sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it frames śauca (purity) and reverence toward sacred beings/places as foundational disciplines that steady the mind—supporting inner clarity required for Atman-realization emphasized elsewhere in the Kurma Purana.
It highlights preparatory yogic ethics (niyama/śauca and respectful ācāra). Such restraint and cleanliness are treated as prerequisites for higher practice, including the Kurma Purana’s Pāśupata-oriented devotion and contemplation.
Not explicitly; it reflects the Purana’s synthetic sacred ecology—guru, brāhmaṇa, cow, deity, temple, and waters are all treated as embodiments of sanctity, a framework compatible with the text’s broader Śaiva–Vaiṣṇava reverence.