Solar Rays, Planetary Nourishment, Dhruva-Bondage of the Grahas, and the Lunar Cycle
पर्जन्यो ऽश्वयुजि त्वष्टाकार्तिके मासि भास्करः / मार्गशीर्ष भवेन्मित्रः पौषे विष्णुः सनातनः
parjanyo 'śvayuji tvaṣṭākārtike māsi bhāskaraḥ / mārgaśīrṣa bhavenmitraḥ pauṣe viṣṇuḥ sanātanaḥ
في شهر آشوَيُجَ يُدعى «بارجَنيَة»؛ وفي كارتِكَ يُدعى «تفاشتْر»؛ وفي ذلك الشهر نفسه يُسمّى أيضًا «بهاسكَرا». وفي مارغَشيرشا يصير «مِترا»؛ وفي باوشا يكون «فيشنو» الأزليّ الأبديّ.
Traditional Purāṇic narrator (Vyāsa/Śaunaka-style narration) describing the monthly forms/names of Āditya within the Kurma Purana’s calendrical-dharmic teaching context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to a single divine reality expressed through many functional names—suggesting one underlying Lord manifesting as different powers across time, a common Purāṇic approach to the one Self appearing as many forms.
No specific yogic technique is taught in this verse; it supports devotional contemplation (dhyāna/upāsanā) by providing month-wise divine names for remembering Āditya/Viṣṇu as time (kāla) and cosmic order.
By including “Viṣṇu” among solar names, it emphasizes Purāṇic unity: the same supreme principle is praised through different deities and epithets, aligning with the Kurma Purana’s synthetic Shaiva–Vaiṣṇava theology.