Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
श्रुत्वा राजा स्वराज्यं निजगुरुमवजित्यारिभिः संगृहीतं मात्रा सार्द्धं प्रयान्तं वनमतिगहनंस्वर्गतं तं च तस्मिन् / शोकाविष्टः सरोषं सकलरिपुकुलोच्छित्तये सत्प्रतिज्ञश्चके सद्यः प्रतिज्ञां परिभवमनलं सोढुमिक्ष्वाकुवंश्यः
śrutvā rājā svarājyaṃ nijagurumavajityāribhiḥ saṃgṛhītaṃ mātrā sārddhaṃ prayāntaṃ vanamatigahanaṃsvargataṃ taṃ ca tasmin / śokāviṣṭaḥ saroṣaṃ sakalaripukulocchittaye satpratijñaścake sadyaḥ pratijñāṃ paribhavamanalaṃ soḍhumikṣvākuvaṃśyaḥ
بلغ الملك أن الأعداء قد أهانوا مُعلِّمه الخاص ثم استولوا على مملكته؛ فمضى ذلك المُعلِّم مع أمه إلى غابةٍ شديدة الكثافة، وهناك ارتحل إلى السماء. فغمر الحزنُ الملكَ واشتعل غضبُه؛ وإذ كان من سلالة إكشواكو لم يطق نار الإذلال، فتعهد في الحال بعهدٍ راسخ لإبادة قبائل الأعداء جميعًا.