Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
प्रभुनियतमाना यो नुन्नभक्तान्तरायो त्दृतदुरितनिकायो ज्ञानदातापरायोः / सकलगुणगरिष्ठो राधिकाङ्केनिविष्टो मम कृतमपराधं क्षन्तुमर्हत्वगाधम्
prabhuniyatamānā yo nunnabhaktāntarāyo tdṛtaduritanikāyo jñānadātāparāyoḥ / sakalaguṇagariṣṭho rādhikāṅkeniviṣṭo mama kṛtamaparādhaṃ kṣantumarhatvagādham
هو الثابت في نظام الربّ، الدافع لعوائق البهاكتا، الحامل (والمزيل) لتراكم الآثام، المكرّس لمنح الجنانا. الأثقل بكل الفضائل، الجالس في حضن رادهيكا—ليكن أهلاً لأن يغفر إساءتي العميقة.