HomeBrahma PuranaAdhy. 245Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Sāṃkhya-Informed Discourse on the Unmanifest (Avyakta), the 25 Tattvas, and Liberation, Shloka 26

एष मोक्षयितव्यैति प्राहुर् अव्यक्तगोचरात् सो ऽयम् एवं विमुच्येत नान्यथेति विनिश्चयः //

تخلص هذه الآية (26) إلى أن حفظ الدارما وتعظيم الكلمة المقدّسة يفضيان إلى الثواب وسموّ الروح.

eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mokṣayitavyaḥto be liberated
mokṣayitavyaḥ:
Viśeṣaṇa of eṣaḥ (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmokṣa + √i (इ धातु) / causative sense; gerundive formation (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); gerundive (तव्यत्) ‘to be liberated / fit to be released’
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इत्यादि-निपात)
prāhuḥthey have said / declare
prāhuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√ah (अह् धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
avyakta-gocarātfrom the sphere of the unmanifest
avyakta-gocarāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roota-vyakta + gocara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन); ‘from the range/domain of the unmanifest’
saḥhe / that one
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ayamthis (one)
ayam:
Apposition to saḥ (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक)
vimucyetashould be freed / released
vimucyeta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√muc (मुच् धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद), passive sense ‘should be released’
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेधार्थक निपात)
anyathāotherwise
anyathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारान्तरवाचक)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इत्यादि-निपात)
viniścayaḥcertainty / firm conclusion
viniścayaḥ:
Karta/Pratijñā (कर्ता/प्रातिपदिकार्थ)
TypeNoun
Rootviniścaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
A teacher/sage instructing a king