Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Bali Liberated, Prahlāda Blessed, and Vāmana Accepted as Universal Protector

मन्त्रतस्तन्त्रतश्छिद्रं देशकालार्हवस्तुत: । सर्वं करोति निश्छिद्रमनुसङ्कीर्तनं तव ॥ १६ ॥

mantratas tantrataś chidraṁ deśa-kālārha-vastutaḥ sarvaṁ karoti niśchidram anusaṅkīrtanaṁ tava

قد تقع هناتٌ في نطق المانترا وفي مراعاة القواعد، وكذلك في الزمان والمكان والقائم بالعمل واللوازم؛ لكن حين يُتلى اسمُك القدوس بالتسبيح المتواصل (أنوسنْكيرتن)، يصير كلُّ شيءٍ بلا ثغرة ولا عيب.

मन्त्रतःfrom/with regard to mantra
मन्त्रतः:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeIndeclinable
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; अर्थः: ‘मन्त्र-सम्बन्धेन/मन्त्रदोषात्’
तन्त्रतःfrom/with regard to ritual procedure
तन्त्रतः:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeIndeclinable
Rootतन्त्र (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय ‘-तः’; ‘तन्त्र-सम्बन्धेन/विधिदोषात्’
छिद्रम्a flaw/defect
छिद्रम्:
Karma (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
देश-काल-अर्ह-वस्तुतःdue to place, time, eligibility, or materials
देश-काल-अर्ह-वस्तुतः:
Hetu (हेतु/कारण)
TypeIndeclinable
Rootदेश + काल + अर्ह + वस्तु + तस् (प्रातिपदिक/प्रत्यय)
Formसमासान्त-तसिल् अव्यय; बहुपद-तत्पुरुष (देशे, काले, अर्हे, वस्तुनि इति विषयेषु) + ‘-तः’ = ‘इन कारणों/पक्षों से’
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; ‘समस्तम्’
करोतिmakes/does
करोति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
निः-छिद्रम्flawless
निः-छिद्रम्:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः + छिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गपूर्वक-तत्पुरुष (दोषरहितम्)
अनु-सङ्कीर्तनम्the repeated chanting/glorification
अनु-सङ्कीर्तनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअनु + सम् + कीर्त् (धातु) + ल्युट् (प्रत्यय)
Formकृदन्त-नाम (ल्युट्/घञ्-भाववाचक), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तवof you/your
तव:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन

Śrī Caitanya Mahāprabhu has recommended:

B
Bali Maharaja
V
Vamana (Lord Vishnu)

FAQs

This verse teaches that mistakes arising from mantra, ritual procedure, place, time, eligibility, or items used are made faultless by the Lord’s continuous glorification (anusankīrtana).

In his prayers to Vāmana, Bali acknowledges that devotion expressed through the Lord’s glorification surpasses technical shortcomings and completes the offering in a spiritually flawless way.

Even if your worship feels imperfect, prioritize sincere chanting and remembrance of the Lord; devotion-centered kīrtana helps purify and complete your practice.