Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 13

Sukta 92

आ तू सुशिप्र दंपते रथं तिष्ठा हिरण्ययम्। अध द्युक्षं सचेवहि सहस्रपादमरुषं स्वस्तिगामनेहसम्

ā́ tú suśipra dampate ráthaṃ tiṣṭhā hiraṇyáyam | ádha dyukṣáṃ sacevahi sahásrapādam aruṣáṃ svastígāmanehasam

Come now, fair-lipped lord of the house; mount the golden chariot. Then bring with thee the shining one—thousand-footed, ruddy—hastening hither for our welfare in the going.

تعالَ الآن، أيها ربُّ البيتِ ذو الشفتينِ الحَسَنتين؛ اصعدْ العربةَ الذهبية. ثم احملْ معك المتلألئ—ذو الألفِ قدمٍ، الأَحْمَرَ القاني—المسرعَ إلى هنا لسلامتنا في المسير.

hither; unto
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
तूindeed; now
तू:
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
सुशिप्रO fair-jawed one
सुशिप्र:
सम्बोधन
TypeAdjective (voc.)
Rootसु-शिप्र (प्रातिपदिक; शिप्र ‘jaw/cheek’)
दम्पतेO lord of the house
दम्पते:
सम्बोधन
TypeNoun (voc.)
Rootदम्पति (प्रातिपदिक)
रथम्chariot
रथम्:
अधikaraṇa (गन्तव्य/आरोहण-आधारः)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
तिष्ठmount/stand (upon)
तिष्ठ:
क्रिया
TypeVerb
Rootस्था
हिरण्ययम्golden
हिरण्ययम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootहिरण्यय (प्रातिपदिक; हिरण्य- ‘gold’)
अधthen; thereafter
अध:
TypeIndeclinable
Rootअध (निपात)
द्युक्षम्shining; radiant
द्युक्षम्:
कर्म (सचेवहि इति क्रियायाः)
TypeAdjective
Rootद्युक्ष (प्रातिपदिक)
सचेवहिdrive/bring along in company
सचेवहि:
क्रिया
TypeVerb (compound/causative-like sense in RV/AV usage)
Rootसच् (सचते ‘to accompany, to be associated’) + वह् (वहति ‘to carry/drive’)
सहस्रपादम्thousand-footed
सहस्रपादम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसहस्र-पाद (प्रातिपदिक)
अरुषम्ruddy; tawny
अरुषम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootअरुष (प्रातिपदिक)
स्वस्तिगाम्bringing welfare; auspicious-going
स्वस्तिगाम्:
कर्म/विशेष्य (सचेवहि इति; ‘स्वस्तिगाम्’ इति कर्मरूपेण)
TypeAdjective
Rootस्वस्ति-गा (प्रातिपदिक; गा ‘going’)
अनेहसम्unfailing; not lagging
अनेहसम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootअनेहस (प्रातिपदिक; अ-नेहस् ‘not sluggish/without delay’)

Rishi: RV-derived Indra hymn attribution (variable).

Devata: Indra

Chandas: RV-style meter (likely Triṣṭubh).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invitation to assured escort; anxiety softens into auspicious confidence.","listener_experience":"Calm readiness to depart; sense of being accompanied by luminous protection.","intensity":6}