Sukta 2
राया वयं सुमनसः स्यामोदितो गन्धर्वमावीवृताम । अगन्त्स देवः परमं सधस्थमगन्म यत्र प्रतिरन्त आयुः
rāyā́ vayáṃ sumánasaḥ syā́moditó gandharvám ā́ vivṛtām | ágant sá deváḥ paramáṃ sadhástham ágannma yátra pratiránta ā́yuḥ
With wealth may we be of gracious mind; the risen Gandharva—let the way be opened. That god hath gone unto his highest station; we have attained the place where life is held and prolonged.
بالغِنى لعلّنا نكونُ ذوي قلبٍ رفيق؛ والغندرفا القائمُ قد ارتفع—فلتُفتَحِ السُّبُل. إنّ ذلك الإله قد مضى إلى مقامِه الأعلى؛ وقد بلغنا الموضعَ الذي تُصانُ فيه الحياةُ وتُمدَّد.
Rishi: As in AVŚ 14.2 wedding corpus (anukramaṇī-dependent).
Devata: Gandharva (as relocated) and the blessing of Āyus (life).
Chandas: Edition-dependent; anuṣṭubh-like.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Release → uplift → serene confidence in longevity.","listener_experience":"A feeling of doors opening and the home ‘settling into blessing’.","intensity":4}