Next Mantra

Mantra 1

Sukta 5

ब्रह्मचर्यम्। ब्रह्मचारीष्णंश्चरति रोदसी उभे तस्मिन् देवाः संमनसो भवन्ति । स दाधार पृथिवीं दिवं च स आचार्यं१ तपसा पिपर्ति

bráhmacaryám | brahmacārī́ íṣṇañ carati ródasī ubhé tásmin devā́ḥ sáṃmanaso bhavanti | sá dādhāra pṛthivī́ṃ dívaṃ ca sá ācā́ryaṃ tápasā piparti

Brahmacarya. The Brahmacārin, ardent, goeth his course through both the Worlds; within him the Gods become of one accord. He hath upheld Earth and Heaven; he, by his fervid austerity, sustaineth the Teacher.

براهماتشاريا (Brahmacarya). إنّ البراهماتشارين (Brahmacārin)، المتّقد، يسير في مساره عبر العالَمَين كليهما؛ وفيه تصير الآلهة على وفاقٍ واحد. لقد أسند الأرض والسماء؛ وهو، بحرارةِ التقشّف (tapas)، يُقيم المعلّم.

ब्रह्मचर्यम्brahmacarya; studentship, chastity
ब्रह्मचर्यम्:
कर्म (अध्याहृतं: ‘ब्रह्मचर्यम् (आचरति)’)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक) < ब्रह्मन् + चर्य (√चर्) भाव/आचरण
ब्रह्मचारीthe brahmacārin; the student-ascetic
ब्रह्मचारी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक) < ब्रह्मन् + चारिन् (√चर्)
इष्णम्with vigor; forcefully/energetically
इष्णम्:
कर्म (चरति इति क्रियायाः)
TypeAdjective
Rootइष्ण (प्रातिपदिक) < √इष्/इष् (इच्छा/प्रेरणा) ‘बल/वेगयुक्त’
and
:
TypeIndeclinable
Root
चरतिmoves; practices; conducts himself
चरति:
TypeVerb
Root√चर् (चरति)
रोदसीthe two worlds: heaven and earth
रोदसी:
कर्म/अधिकरण (सन्दर्भानुसार: ‘रोदसी (उभे) धारयति/व्याप्नोति’)
TypeNoun
Rootरोदसी (प्रातिपदिक; द्वन्द्व-युगल ‘द्यावा-पृथिव्यौ’)
उभेboth
उभे:
TypeAdjective/Pronoun
Rootउभ (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
तस्मिन्in him; in that (one)
तस्मिन्:
अधिकरण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
देवाःthe gods
देवाः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
संमनसःof one mind; harmonious
संमनसः:
TypeAdjective
Rootसंमनस् (प्रातिपदिक) < सम् + मनस्
भवन्तिbecome; are
भवन्ति:
TypeVerb
Root√भू (भवति)
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
दाधारhas upheld; supported
दाधार:
TypeVerb
Root√धृ (धारयति)
पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
दिवम्heaven; the sky
दिवम्:
कर्म
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौस् (प्रातिपदिक; ‘दिव’ रूप) अथवा ‘दिव’ (नपुंसक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
कर्तृ
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम)
आचार्यम्the teacher; preceptor
आचार्यम्:
कर्म
TypeNoun
Rootआचार्य (प्रातिपदिक)
तपसाby austerity; through ascetic heat
तपसा:
करण
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
पिपर्तिfills; sustains; nourishes
पिपर्ति:
TypeVerb
Root√पॄ (पिपर्ति) ‘पूरयति/पोषयति’

Rishi: Atharvanic seer-tradition (Brahmacarya hymn complex, AV 11.5)

Devata: Brahmacarya / Brahmacārin (personified vow and its bearer)

Chandas: Mixed; predominantly Anuṣṭubh-like cadence with expanded pādas (as transmitted in AV prose-marked style here)

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From naming the vow → exaltation of its cosmic potency → reverence toward the teacher.","listener_experience":"Uplift, moral courage, pride in disciplined life.","intensity":6}