Mantra 20

Sukta 3

यस्मिन्त्समुद्रो द्यौर्भूमिस्त्रयोऽवरपरं श्रिताः

yásmin samudró dyáur bhū́mis tráyo ’varaparám śritā́ḥ

In whom the Ocean, Heaven, and Earth, the Three, are set—both lower and upper—resting fast.

فيه استقرّ المحيطُ والسماءُ والأرضُ—الثلاثة—سُفلاً وعُلواً، راسخةً ثابتة.

यस्मिन्in which (in whom/wherein)
यस्मिन्:
अधिकारण
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) → यस्-
समुद्रःthe ocean
समुद्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootसमुद्र (प्रातिपदिक)
द्यौःthe sky (heaven)
द्यौः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव् (प्रातिपदिक)
भूमिःthe earth
भूमिः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
त्रयःthree
त्रयः:
कर्तृ
TypeAdjective (Numeral)
Rootत्रि (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
अवरम्lower (down below)
अवरम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअवर (प्रातिपदिक)
अपरम्further/other (beyond)
अपरम्:
कर्म
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
श्रिताःresting/placed; having resorted to
श्रिताः:
कर्तृ
TypeParticiple (Past Passive)
Root√श्रि (श्रयति) → क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त: श्रित

Rishi: Atharvanic tradition (often anonymous/collective in AV food-cosmology hymns)

Devata: Odana/Anna as a deified cosmic support (food as brahmanic totality)

Chandas: Mixed/irregular; close to Anuṣṭubh cadence but not strictly metrical in this excerpt

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":null,"emotional_arc":"Grounding assertion → settled security","listener_experience":"A deep sense of support and steadiness; reverence for daily nourishment","intensity":4}