Sukta 7
यो वेतसं हिरण्ययं तिष्ठन्तं सलिले वेद । स वै गुह्यः प्रजापतिः
yó vétasaṃ híraṇyaṃ tíṣṭhantaṃ salilé véda | sá vái gúhyaḥ prajā́patiḥ
Whoso knoweth the golden Reed that standeth in the Waters—he, verily, knoweth the secret Prajāpati.
مَنْ يَعْلَمُ القَصَبَ الذَّهَبِيَّ القَائِمَ فِي المِيَاهِ—فَقَدْ عَلِمَ، حَقًّا، بْرَجَابَتِي (Prajāpati) السِّرِّيَّ.
Rishi: Skambha-cycle seer(s) (anukramaṇī-dependent)
Devata: Prajāpati (as guhya), via Skambha imagery
Chandas: Anuṣṭubh (compact gnomic statement)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Wonder at a paradoxical emblem (golden reed in waters) resolving into calm certainty (‘he knows Prajāpati’).","listener_experience":"A quiet ‘aha’: the symbol feels like a doorway into secrecy rather than an argument.","intensity":4}