Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 32

Chapter 371 — Yama-Niyama and Praṇava-Upāsanā (Oṅkāra) as Brahma-vidyā

जुहुयाच्च तिलाज्यादि सर्वं सम्पद्यते नरे यस्तु द्वादशसाहस्रं जपमन्वहमाचरेत्

juhuyācca tilājyādi sarvaṃ sampadyate nare yastu dvādaśasāhasraṃ japamanvahamācaret

وكذلك ينبغي أن يُقدَّم في نار الهومة (homa) السمسمُ والسمنُ المصفّى (ghee) وما شابه؛ فإن كل الأمور تتمّ وتتحقق لمن يواظب يومًا بعد يوم على جَپَا مقدارها اثنا عشر ألف تكرار.

juhuyātshould offer (into fire)
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hu (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
caand
ca:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक निपात)
tila-ājya-ādisesame, ghee, etc.
tila-ājya-ādi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottila+ājya+ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); samāhāra sense: 'sesame, ghee, etc.'; ādi = 'and the like'
sarvameverything; all (results)
sarvam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन)
sampadyateis accomplished; comes to pass
sampadyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam+√pad (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
narein/for a man
nare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी), Singular (एकवचन)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun
tubut; indeed
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
dvādaśa-sāhasramtwelve thousand (count)
dvādaśa-sāhasram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvādaśa+sāhasra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); dvigu numeral compound meaning 'twelve-thousand'
japamrecitation; japa
japam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjapa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
anu-ahamdaily
anu-aham:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanu+aham (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (क्रियाविशेषण); avyayībhāva: anu (following) + ahan (day) → 'daily'
ācaretshould practice; should perform
ācaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā+√car (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, the standard Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Establish a daily regimen combining homa offerings (tila, ghee, etc.) with a fixed-count japa (12,000) to secure siddhi in undertakings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tila-ājya Homa with Daily Dvādaśa-sāhasra Japa","lookup_keywords":["homa","tila","ajya","dvadasa-sahasra japa","daily sadhana"],"quick_summary":"Offer sesame and ghee into fire and maintain a daily discipline of 12,000 japa; such steadiness is said to bring comprehensive success in aims."}

Concept: Nitya-abhyāsa (daily repetition) plus yajña-action (homa) yields sampatti/siddhi.

Application: Set a sustainable daily count and homa schedule; treat consistency as the core ‘multiplier’ of results.

Khanda Section: Puja-vidhi / Japa-Homa-Vidhi (Ritual Discipline and Mantra Practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa altar with blazing fire; the practitioner offers sesame and ghee while keeping a mala and a tally for 12,000 daily recitations.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized flames in the homa-kuṇḍa, priestly figure pouring ājya with a sruk, sesame bowl nearby, calm focused face, temple-lamp glow and traditional ornamented borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central homa fire with gold highlights, ritual vessels (sruk, sruva, pātra) richly decorated, practitioner with mala, embossed aureole effect around the flame.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout: homa-kuṇḍa geometry, labeled offerings (tila, ājya), practitioner counting japa with mālā, neat composition for instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate indoor yajña scene, fine textures of sesame seeds and ghee ladle, manuscript and rosary on a carpet, delicate flame rendering and patterned margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-focused","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: juhuyācca → juhuyāt | ca. dvādaśasāhasraṃ → dvādaśa-sāhasram (dvigu). japamanvahamācaret → japam | anu-aham | ācaret.

Related Themes: Agni Purana 371 (japa-homa discipline); Agni Purana ritual chapters on homa-dravya and saṅkhyā-niyama

A
Agni
H
Homa
J
Japa
T
Tila (sesame)
Ā
Ājya (ghee)

FAQs

It prescribes a combined discipline of homa (offerings such as sesame and ghee) and daily japa, specifying a technical count—12,000 repetitions per day—as a complete sādhana regimen.

Alongside theology and narratives, the Agni Purana functions as a practical ritual handbook; this verse is a concise procedural rule (dravyas for homa + daily japa-saṅkhyā) typical of its wide-ranging, instructional scope.

It asserts siddhi/fulfillment of aims (sarva-sampatti) through sustained daily japa supported by purificatory fire-offerings, emphasizing regularity (anvaham) as the source of merit and accomplishment.