Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 9

Ṛग्विधानम् (Ṛgvidhāna) — Applications of Ṛgvedic Mantras through Japa and Homa

अग्निमीले पुरोहितं सूत्को ऽयं वह्निदैवतः पापैर् हि विप्रमुच्यत इति ग , घ , ञ च शिरसा धारयन् वह्निं यो जपेत्परिवत्सरम्

agnimīle purohitaṃ sūtko 'yaṃ vahnidaivataḥ pāpair hi vipramucyata iti ga , gha , ña ca śirasā dhārayan vahniṃ yo japetparivatsaram

مَن حملَ النارَ (أغني) على رأسه تأمّلًا، وردّدَ سنةً كاملةً صيغةَ أغني—«Agnim īḷe، كاهنَ البيت؛ هذا المانترا يُسمّى Sūtka، وإلهُه الرئاسيّ هو Vahni (أغني)؛ وبه يتحرّر المرء حقًّا من الآثام»—مع المقاطع ga وgha وña، تحرّر من أدران الخطيئة.

अग्निम्Agni (fire)
अग्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ईलेI praise / I invoke
ईले:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootईल्/ईल (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
पुरोहितम्the priest (purohita)
पुरोहितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सूत्कःSūtka (name/epithet)
सूत्कः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसूत्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वह्निदैवतःwhose deity is Agni / Agni-devoted
वह्निदैवतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + दैवत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पापैःby sins
पापैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
हिindeed / for
हि:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
विप्रमुच्यतेis completely released
विप्रमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+प्र+मुच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद (Ātmanepada), कर्मणि-प्रयोग (Passive)
इतिthus
इति:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
the syllable ‘ga’
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootग (अव्यय/वर्ण)
Formवर्ण-निर्देश (letter-name)
the syllable ‘gha’
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/वर्ण)
Formवर्ण-निर्देश (letter-name)
the syllable ‘ña’
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/वर्ण)
Formवर्ण-निर्देश (letter-name)
and
:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शिरसाwith (one’s) head
शिरसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
धारयन्bearing / holding
धारयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वह्निम्fire
वह्निम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
परिवत्सरम्for a full year
परिवत्सरम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपरिवत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), काल-अत्यन्त-संयोग (accusative of duration)

Lord Agni (in dialogue tradition of the Agni Purana, instructing Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Agni-mantra japa with prescribed nyasa/dhyana (bearing Vahni on the head) for annual expiation (papa-kshaya) and ritual purification.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Agnim īḷe (Sūtka) japa with ga-gha-ña for pāpa-vimocana","lookup_keywords":["Agnim īḷe","Sūtka mantra","Vahni devatā","ga gha ña","pāpa-kṣaya japa"],"quick_summary":"A year-long disciplined japa of the Agni-ṛk ‘Agnim īḷe’ with specified bīja-like syllables and Agni-dhyāna is taught as a prayoga for release from sinful taints."}

Concept: Mantra-japa with devatā-dhyāna and niyama functions as prāyaścitta, burning pāpa like fire consumes fuel.

Application: Adopt long-term vrata-like discipline (parivatsara) with focused visualization and correct mantra-anga to cultivate inner purity and steadiness.

Khanda Section: Mantra-vidhi (Agni-vidya / Japa-prayoga)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined votary seated in meditation, a stylized flame/Agni envisioned above the crown of the head, with a small altar nearby and mantra syllables ga-gha-ña inscribed as sacred letters.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm ochres and reds, Agni as radiant deity above the yogin’s head, sacred letters in grantha-like script, minimal background with lamp and altar, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central meditating devotee with embossed gold halo-flames for Agni at the crown, rich reds, ornamental borders, small homa-kunda with gold highlights, sacred syllables as decorative cartouches.","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework showing nyāsa focus at the head, subtle flame aura, instructional feel with labeled mantra ‘Agnim īḷe’ and ga-gha-ña, calm interior ritual space.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed domestic courtyard with a small fire-altar, ascetic seated cross-legged, translucent flame motif above head, calligraphic mantra panel, naturalistic textiles and vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सूत्कोऽयम् = सूत्कः + अयम्; पापैर् हि = पापैः + हि; जपेत्परिवत्सरम् = जपेत् + परिवत्सरम्.

Related Themes: Agni Purana mantra-vidhi sections on japa-niyama, nyāsa, and prāyaścitta (nearby 258.x context); Agni Purana homa-vidhi passages where Agni is purohita and pāpa-dahana is stated

A
Agni
V
Vahni

FAQs

It prescribes a specific Agni-mantra japa-prayoga: reciting “Agnim īḷe purohitaṃ …” with the indicated syllables (ga, gha, ña) while performing a head-centered Agni-dhāraṇā, maintained as a year-long observance.

It exemplifies the Purana’s practical manual-like sections that codify mantra usage, deity-assignment (daivata), duration (parivatsara), and meditative procedure (dhāraṇā), integrating Vedic mantra material into applied ritual technology.

The text attributes pāpa-kṣaya (removal of sinful impurities) to disciplined, long-duration Agni-japa combined with focused dhāraṇā, presenting Agni as a purifier and mediator of karmic cleansing.