Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 52

Determination of Boundary Disputes and Related Matters (सीमाविवादादिनिर्णयः)

द्रष्टारो व्यवहाराणां साक्षिणश् च त एव हि राज्ञा सचिह्ना निर्वास्याः कूटाक्षोपधिदेविनः

draṣṭāro vyavahārāṇāṃ sākṣiṇaś ca ta eva hi rājñā sacihnā nirvāsyāḥ kūṭākṣopadhidevinaḥ

إنّ الذين يقومون بدور المراقبين للمعاملات القضائية هم في الحقيقة الشهود أنفسهم؛ فهؤلاء—بعد وسمهم والتعرّف عليهم—يجب على الملك نفيُهم إذا كانوا شهودَ زور، أو مُخبرين مرتشين، أو مخادعين يعملون بذريعةٍ كاذبة.

द्रष्टारःoverseers/inspectors
द्रष्टारः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रष्टृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
व्यवहाराणाम्of transactions/legal cases
व्यवहाराणाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्यवहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन (Plural)
साक्षिणःwitnesses
साक्षिणः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाक्षिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural)
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
तेthey
ते:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); सर्वनाम (pronoun)
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle of emphasis)
हिindeed/for
हि:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक निपात (particle: for/indeed)
राज्ञाby the king
राज्ञा:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन (Singular)
सचिह्नाःmarked/identified
सचिह्नाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + चिह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); ‘with marks/identifying signs’ qualifying the persons to be expelled
निर्वास्याःto be banished
निर्वास्याः:
विधेय (Vidheya/विधेय)
TypeAdjective
Rootनिर्वास्य (√वस् धातु + नि-उपसर्ग; ण्यत्/यत्-प्रत्यय; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); विधेय-विशेषण, ‘to be banished/expelled’ (gerundive)
कूटाक्षोपधिदेविनःcheating gamblers using false dice and tricks
कूटाक्षोपधिदेविनः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootकूट + अक्ष + उपधि + देविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन (Plural); बहुपद-तत्पुरुष: ‘कूटाक्ष’ (false dice) + ‘उपधि’ (fraud/cheating device) + ‘देविन्’ (player/gambler) = those who gamble with false dice and cheating devices

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Witness management in courts: treat transaction-observers as witnesses; identify and penalize/bannish perjurers, bribed agents, and impostors to protect judicial integrity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Observers as witnesses; banishment of fraudulent witnesses and bribed deceivers","lookup_keywords":["sakshin","drashtar","kuta-sakshi","upadhi","nirvasana"],"quick_summary":"Observers of transactions function as witnesses; the king should mark/identify and banish those who give false testimony, act as bribed informants, or deceive through false pretenses."}

Concept: Satya in vyavahara is safeguarded by accountability of witnesses; deception corrodes social trust and must be removed from the polity.

Application: Maintain witness registries/identification marks, investigate inducements, and impose exile/banishment for proven perjury and fraud.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Judicial procedure and governance)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal court where observers of a transaction are treated as witnesses; the king orders marked fraudulent witnesses and bribed deceivers to be expelled from the city.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: royal sabha with king on throne, court scribes, witnesses with visible identifying marks, guards escorting a deceitful witness out, strong narrative clarity, traditional ornamentation","tanjore_prompt":"Tanjore: king with halo-like aureole, gold-work on throne and jewelry, a witness being branded/marked symbolically, guards leading him away, rich reds and greens, ceremonial gravity","mysore_prompt":"Mysore style: didactic court scene, emphasis on documentation—scribe with palm-leaf, witness line-up, king pointing to expulsion order, clean composition for legal instruction","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: intricate courtroom with officials, a perjurer confronted, bribery hinted by a concealed coin pouch, guards at doorway, detailed textiles and architecture"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ‘साक्षिणश् च’ resolved as ‘साक्षिणः च’. Compound ‘कूटाक्षोपधिदेविनः’ analyzed as multi-member tatpurusha.

Related Themes: Agni Purana 256 (vyavahara procedures); Agni Purana 257 (danda for offences)

A
Agni
R
Raja (the King)
S
Sakshi (Witness)

FAQs

It teaches judicial procedure (vyavahāra-vidyā): observers of transactions count as witnesses, and the king must identify and exile fraudulent or bribed/deceptive witnesses to protect court integrity.

Beyond theology, the Agni Purana preserves practical statecraft and legal norms—how evidence and witnesses function and how corruption is punished—showing its coverage of governance alongside ritual and philosophy.

By removing false witnesses and deception, the king upholds dharma; protecting truth in judgments reduces collective sin (adharma) and supports righteous order, benefiting both ruler and society karmically.