Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 8

Chapter 253 — व्यवहारकथनम्

The Account of Legal Procedure

गोपशौण्डिकशैनूषरजकव्याधयोषितां ऋणं दद्यात्पतिस्त्वासां यस्माद्वृत्तिस्तदाश्रया

gopaśauṇḍikaśainūṣarajakavyādhayoṣitāṃ ṛṇaṃ dadyātpatistvāsāṃ yasmādvṛttistadāśrayā

على الزوج أن يقضي دَين نساءٍ مثل زوجة راعي البقر، وزوجة بائع الخمر، وزوجة خادم المعسكر (العسكري)، وزوجة الغسّال، وزوجة الصيّاد؛ لأن معيشتهنّ قائمة عليه بوصفه سندًا لهنّ.

gopa-śauṇḍika-śainūṣa-rajaka-vyādha-yoṣitāmof the women of (cowherds, etc.)
gopa-śauṇḍika-śainūṣa-rajaka-vyādha-yoṣitām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootgopa (प्रातिपदिक) + śauṇḍika (प्रातिपदिक) + śainūṣa (प्रातिपदिक) + rajaka (प्रातिपदिक) + vyādha (प्रातिपदिक) + yoṣit (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन; समाहार/सूची-समासवत् प्रयोगः (of the women of cowherds, liquor-sellers, actors/performers, washermen, hunters)
ṛṇamdebt
ṛṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṛṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
dadyātshould pay
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
patiḥhusband
patiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्यय (particle: but/indeed)
āsāmof these (women)
āsām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन (of these)
yasmātbecause
yasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थे (because/from which)
vṛttiḥlivelihood/maintenance
vṛttiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvṛtti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
tad-āśrayādependent on him/that
tad-āśrayā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + āśraya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (तदाश्रया = dependent on that [husband])

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, within Rajadharma discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Allocates spousal liability for certain occupational debts incurred by dependent wives; used in adjudicating creditor claims and household responsibility.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Husband’s Liability for Debts of Dependent Occupational Wives","lookup_keywords":["stri-rina","bhartr̥-dayitva","gopa","saundika","rajaka-vyadha"],"quick_summary":"For women whose livelihood is supported by the husband (in specified occupations), the husband bears responsibility to repay their debts, reflecting dependency-based liability."}

Concept: Responsibility follows dependence: where a person’s maintenance is anchored in another, financial obligations may attach to the supporter to protect creditors and household stability.

Application: In legal practice: assess whether the wife’s economic agency is independent or supported; if supported as described, enforce repayment from the husband to prevent exploitation of dependency and ensure commercial trust.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Dharmaśāstra: debts, dependents, household obligations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: artha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A marketplace montage: cowherd, liquor-seller, camp attendant, washerman, and hunter households; creditors approach the husband, who repays on behalf of the dependent wife.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, segmented narrative panels of five occupations, creditors with palm-leaf notes, husbands paying coins, village-market ambiance with traditional motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold accents on coin trays and trade goods (milk pots, liquor jars, laundry bundles, hunting gear), central husband figure repaying, ornate borders","mysore_prompt":"Mysore style, clean enumerative illustration: five labeled occupational scenes with a consistent legal action ‘husband repays’, fine brushwork and clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, bustling bazaar with occupational details, creditor presenting bond, husband paying, rich textures and realistic objects"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Khamas","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: dadyātpatistvāsāṃ → dadyāt patiḥ tu āsām; yasmādvṛttistadāśrayā → yasmāt vṛttiḥ tad-āśrayā.

Related Themes: Agni Purana Vyavahara: rina-vyavahara and rules on dependents’ transactions (same khanda)

A
Agni
V
Vasiṣṭha
G
gopa
Ś
śauṇḍika
Ś
śainūṣa
R
rajaka
V
vyādha

FAQs

It gives a dharma-legal rule of liability: a husband is responsible to discharge certain debts incurred by dependent women, since their maintenance (vṛtti) rests upon him.

Beyond theology, it preserves practical Vyavahāra/Rājadharma norms—covering social professions, dependency, and debt-liability—showing the Purana’s breadth as a compendium of governance and civil conduct.

Fulfilling dependent obligations and clearing rightful debts is treated as dharma; it prevents harm to dependents and avoids the demerit associated with unpaid obligations and neglect of maintenance.