Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 37

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

यूषैः पुराणगोधूमयवशाल्यन्नमभ्यसेत् विसर्पी ससिताक्षौद्रमृद्वीकादाडिमोदकम्

yūṣaiḥ purāṇagodhūmayavaśālyannamabhyaset visarpī sasitākṣaudramṛdvīkādāḍimodakam

المصاب بمرض visarpa (داء جلدي منتشر شبيه بالحمرة) ينبغي أن يداوم على تناول القمح القديم والشعير وأرز śāli غذاءً، مع الحساء (yūṣa). وعليه أيضًا أن يشرب شرابًا مُعدًّا من السكر والعسل، مع الزبيب والرمان.

यूषैःwith soups (pulse-broths)
यूषैः:
Karana (करण/साधन)
TypeNoun
Rootयूष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
पुराण-गोधूम-यव-शालि-अन्नम्food (rice/grain) of old wheat, barley, and śāli-rice
पुराण-गोधूम-यव-शालि-अन्नम्:
Karma (कर्म/उपादेय)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक) + गोधूम (प्रातिपदिक) + यव (प्रातिपदिक) + शालि (प्रातिपदिक) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; 'पुराण' विशेषण-पूर्वपद
अभ्यसेत्should practice/should take (habitually)
अभ्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि+अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद
विसर्पीone suffering from erysipelas/visarpa
विसर्पी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविसर्पिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (रोगी/व्यक्ति)
स-सिता-क्षौद्र-मृद्वीका-दाडिम-ओदकम्water/drink with sugar, honey, raisins, and pomegranate
स-सिता-क्षौद्र-मृद्वीका-दाडिम-ओदकम्:
Karma (कर्म/उपादेय)
TypeNoun
Rootसिता (प्रातिपदिक) + क्षौद्र (प्रातिपदिक) + मृद्वीका (प्रातिपदिक) + दाडिम (प्रातिपदिक) + ओदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; 'स-' (=सहित) अव्ययीभाव-पूर्वपद; तत्पुरुष-समाहारः

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Diet regimen (pathya) for visarpa: selecting grains and supportive drinks to reduce spreading skin inflammation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pathya diet for Visarpa (spreading skin disorder)","lookup_keywords":["visarpa","yūṣa","purāṇa-godhūma","śāli","dāḍima"],"quick_summary":"For visarpa, take old wheat/barley/śāli-rice with soups, and a drink of sugar and honey with raisins and pomegranate to support recovery."}

Dosha: Pitta

Concept: Disease-specific pathya: controlling spread and heat through appropriate grains and cooling adjuncts.

Application: In inflammatory, spreading disorders, prioritize light, stable staples (old grains) and supportive drinks rather than heavy, heating foods.

Khanda Section: Ayurveda (Chikitsa / Dietetics for skin disorders)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A patient with a spreading reddish skin rash is advised by a vaidya; bowls of old wheat, barley, and śāli-rice are shown with soup; a cooling drink is prepared with sugar, honey, raisins, and pomegranate.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, patient seated with visible red rash patterns; physician offering a bowl of yūṣa; pomegranate and raisins depicted prominently; muted cool palette with decorative medicinal plants.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, physician and patient framed by ornate arch; gold-highlighted vessels of śāli rice and soup; pomegranate rendered jewel-like; emphasis on auspicious healing setting.","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional composition: labeled old grains (purāṇa-godhūma, yava, śāli), soup bowl, and drink cup with sitā-kṣaudra-mṛdvīkā-dāḍima; gentle shading and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature clinic scene; detailed textiles; attendant squeezes pomegranate into a cup with honey; physician points to sacks of old grains; patient’s rash delicately painted."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: purāṇagodhūmayavaśālyannam = purāṇa + godhūma + yava + śāli + annam; abhyaset = abhi + aset (अस् धातोः विधिलिङ्); sasitākṣaudramṛdvīkādāḍimodakam = sa + sitā + kṣaudra + mṛdvīkā + dāḍima + udakam.

Related Themes: Agni Purana 278 (Visarpa pathya and dietetics)

A
Agni
A
Ayurveda
V
Visarpa

FAQs

Ayurvedic pathya (therapeutic diet): recommending light, cooling, and supportive foods—aged grains with yūṣa (soups) and a sugar-honey drink with raisins and pomegranate—for managing visarpa.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond mythology by preserving applied medical guidance (Ayurveda), including specific dietary formulations for named diseases.

By prescribing sāttvika, regulated intake and avoidance of aggravating foods, the verse frames bodily healing as disciplined living (niyama), supporting purity and steadiness conducive to dharmic practice.