Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 29

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

भद्राविष्टाश्चेति ख सदामये इति ञ दमात्यये इति ट क्षयं मांसरसाहारो वह्निसंरक्षणाज्जयेत् शालयो भोजने रक्ता नीवारकलमादयः

bhadrāviṣṭāśceti kha sadāmaye iti ña damātyaye iti ṭa kṣayaṃ māṃsarasāhāro vahnisaṃrakṣaṇājjayet śālayo bhojane raktā nīvārakalamādayaḥ

«(ملاحظات القراءة:) ‘bhadrāviṣṭāś ca’—قراءة بديلة: kha؛ ‘sadāmaye’—قراءة بديلة: ña؛ ‘damātyaye’—قراءة بديلة: ṭa.» يُغلَب داء الكَشايا (kṣaya: الهزال/السلّ) باتخاذ عصارة اللحم/مرقه غذاءً، وبصون نار الهضم (agni). وفي الطعام يُستعمل أرزّ الشالي الأحمر، وحبوبٌ مثل nīvāra وkalama وما شابهها.

भद्रा-आविष्टाः‘bhadrāviṣṭāḥ’ (reading/term as cited)
भद्रा-आविष्टाः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootभद्रा (प्रातिपदिक) + आविष्ट (प्रातिपदिक/कृदन्त-प्रयोग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सूची-निर्देश (पाठ-भेद/टीका-सूचना)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
इतिthus/so (as quoted)
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
letter ‘kha’ (marker)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/वर्ण-चिह्न)
Formवर्ण-संकेत (letter-marker; editorial/grammatical tag)
सदा-आमयेin chronic disease
सदा-आमये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootसदा (अव्यय) + आमय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभाव (सदा आमये = ‘in chronic disease’)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
letter ‘ña’ (marker)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/वर्ण-चिह्न)
Formवर्ण-संकेत (letter-marker; editorial/grammatical tag)
द-आमात्ययेin ‘dāmātyaya’ (as tagged)
द-आमात्यये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootद (अव्यय/वर्ण-चिह्न) + आमात्यय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; पाठ-चिह्न सहित पद (editorial)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
letter ‘ṭa’ (marker)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootट (अव्यय/वर्ण-चिह्न)
Formवर्ण-संकेत (letter-marker; editorial/grammatical tag)
क्षयम्consumption/decline (kṣaya)
क्षयम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
मांस-रस-आहारःdiet of meat-juice (meat soup intake)
मांस-रस-आहारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक) + रस (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मांसस्य रसस्य आहारः)
वह्नि-संरक्षणात्by preserving the digestive fire
वह्नि-संरक्षणात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + संरक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वह्नेः संरक्षणम्)
जयेत्should overcome
जयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
शालयःśāli rices
शालयः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootशालि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
भोजनेin diet/for eating
भोजने:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootभोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
रक्ताःpreferred/attached (lit. ‘red’; here ‘favoured’)
रक्ताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
नीवार-कलम-आदयःnīvāra, kalama, and others
नीवार-कलम-आदयः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootनीवार (प्रातिपदिक) + कलम (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘आदयः’ = ‘etc.’ (समूह-सूचक)

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, as per the Agni Purana’s standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Diet regimen for kṣaya (consumption/wasting): use meat-broth as primary nourishment, preserve digestive fire, and select specific rice/grains (red śāli, nīvāra, kalama). Also reflects textual/variant-note awareness for correct reading.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Kṣaya-jaya pathya: māṃsa-rasa-āhāra, agni-saṃrakṣaṇa, rakta-śāli and nīvāra-kalama","lookup_keywords":["kṣaya","māṃsa-rasa","agni-saṃrakṣaṇa","rakta-śāli","nīvāra kalama"],"quick_summary":"States that consumption/wasting is overcome by meat-juice diet and by maintaining digestive fire; recommends red śāli rice and grains like nīvāra and kalama. Practical takeaway: in wasting disorders, prioritize strength-building nutrition while safeguarding agni with suitable grains."}

Dosha: Tridosha

Concept: Agni as the pivot of recovery: even bṛṃhaṇa foods succeed only when digestion is protected.

Application: Therapeutic nutrition planning: increase nourishment gradually with constant attention to appetite, digestion, and tolerance.

Khanda Section: Ayurveda (Roga-chikitsa and Pathya-Apathya: dietary regimen for disease management)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A convalescent patient being served clear meat-broth and a bowl of red śāli rice; jars of nīvāra and kalama grains displayed; a small flame symbolizing digestive fire (agni) emphasized as ‘to be protected’; marginal scribal variant notes shown on a palm-leaf manuscript.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, calm healing chamber: patient seated, attendant offers meat-broth; red śāli rice on banana leaf; grain sacks labeled nīvāra and kalama; stylized agni flame motif near the vaidya’s hand; palm-leaf manuscript with marginal letters.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold work, ceremonial offering of restorative foods: brass bowl of māṃsa-rasa, red śāli rice in ornate plate, grain containers; agni depicted as a small sacred flame; decorative script border hinting at textual notes.","mysore_prompt":"Mysore style, didactic composition: labeled ingredients (māṃsa-rasa, rakta-śāli, nīvāra, kalama) and a diagrammatic ‘agni protection’ note; vaidya instructing caregiver; soft colors and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate sickroom: physician advising, servant bringing broth and rice; detailed rendering of grains; a scribe annotating variant readings on a manuscript in the corner."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Sri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भद्राविष्टाश्चेति → भद्रा-आविष्टाः च इति; सदामये → सदा-आमये; वह्निसंरक्षणाज्जयेत् → वह्नि-संरक्षणात् जयेत्; कलमादयः → कलम-आदयः. Note: ‘ख/ञ/ट’ appear as editorial/marker letters in the provided text.

Related Themes: Agni Purana 278 (kṣaya/pathya discussions; surrounding bhaiṣajya verses)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
K
Kṣaya (Rājayakṣmā)
J
Jāṭharāgni
Ś
Śāli rice
N
Nīvāra
K
Kalama

FAQs

Ayurvedic pathya (therapeutic diet) for kṣaya: use meat-juice/broth and preserve digestive fire (jāṭharāgni), with recommended grains like red śāli, nīvāra, and kalama.

It embeds clinical dietetics and agni-centric physiology (digestive fire) within a Purāṇic text, showing the Agni Purana’s coverage of practical medical regimens alongside religious and cultural topics.

By sustaining ‘agni’ (digestive fire) and following disciplined, health-preserving diet, one supports purity of body and steadiness for dharmic practice—health being treated as a foundation for spiritual duty.