Previous Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 20

Vināyaka-snāna (The Vinayaka Bath) — Obstacle-Removal and Consecratory Bathing Rite

भोजयेद्ब्राह्मणान्दद्याद्वस्त्रयुग्मं गुरोरपि विनायकं ग्रहान्प्रार्च्य श्रियं कर्मफलं लभेत्

bhojayedbrāhmaṇāndadyādvastrayugmaṃ gurorapi vināyakaṃ grahānprārcya śriyaṃ karmaphalaṃ labhet

ينبغي إطعام البراهمة، وأن يُقدَّم للغورو أيضًا زوجٌ من الثياب. فإذا عُبد فينـايَكا وآلهة الكواكب على الوجه اللائق نال المرءُ السَّعَةَ والبركة (شري) وثمرةَ الشعيرة (كارما).

भोजयेत्should feed
भोजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभोजय् (धातु √भुज्/भोज्, णिच् causative)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative)
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु √दा)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद
वस्त्रयुग्मम्a pair of garments
वस्त्रयुग्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र + युग्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative: 'pair of garments')
गुरोःof the guru
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
अपिalso
अपि:
Avyaya (अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), समुच्चय/अपि = 'also/even'
विनायकम्Vināyaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
ग्रहान्the planets
ग्रहान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (plural)
प्रार्च्यhaving worshipped
प्रार्च्य:
Kriyā (पूर्वकर्म/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + अर्च् (धातु √अर्च्)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (Gerund/absolutive), 'having worshipped'
श्रियम्prosperity
श्रियम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
कर्मफलम्fruit of action
कर्मफलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्म + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुषः ('fruit of action')
लभेत्should obtain
लभेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु √लभ्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), आत्मनेपद

Lord Agni (traditional Agni Purana narration to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Ritual merit-building through anna-dāna, guru-dakṣiṇā, and graha-śānti/Vināyaka-pūjā to remove obstacles and secure prosperity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Brāhmaṇa-bhojana, Guru-vastra-dāna, Vināyaka & Graha-pūjā for Śrī and Karma-phala","lookup_keywords":["brāhmaṇa-bhojana","vastra-dāna","guru-dakṣiṇā","vināyaka-pūjā","graha-śānti"],"quick_summary":"Feed Brāhmaṇas, gift a pair of garments to the Guru, and worship Vināyaka and the Grahas; this is taught as a direct means to prosperity and successful fruition of rites."}

Concept: Dāna and devatā-ārādhana as upāya for siddhi of karma and attainment of śrī.

Application: Integrate charity (food, clothing) with Vināyaka and Graha worship before/after major rites to stabilize outcomes and reduce impediments.

Khanda Section: Puja-vidhi (Dāna, Graha-śānti, Vināyaka-pūjā and ritual merit)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder performs a small pūjā: Vināyaka and Navagraha icons on a low altar; Brāhmaṇas seated for bhojana; the yajamāna offers a folded pair of garments to the Guru; lamps, flowers, and offerings arranged neatly.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, Vināyaka and Navagrahas on a stylized altar, yajamāna offering vastra to seated guru, brāhmaṇas in a row receiving bhojana, oil lamps and lotus motifs, sacred calm atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich gold leaf highlights on Vināyaka and Navagraha halos, ornate altar, yajamāna presenting a pair of garments to guru, brāhmaṇas dining, jewel-toned background, symmetrical composition","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework and soft shading, instructional ritual layout: altar with Vināyaka and Navagrahas, labeled offerings, guru receiving vastra-dāna, brāhmaṇas seated for bhojana, serene domestic shrine setting","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed interior courtyard scene, brāhmaṇas seated on carpets for meal, guru on a small seat receiving folded garments, small painted icons of Vināyaka and Navagrahas with lamps and flowers, fine architectural borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भोजयेद्+ब्राह्मणान्→भोजयेद्ब्राह्मणान्; दद्याद्+वस्त्रयुग्मम्→दद्याद्वस्त्रयुग्मम्; गुरोः+अपि→गुरोरपि; ग्रहान्+प्रार्च्य→ग्रहान्प्रार्च्य

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi sections on Vināyaka-pūjā; Agni Purana Graha-śānti and dāna-vidhi passages

B
Brāhmaṇa
G
Guru
V
Vināyaka (Gaṇeśa)
G
Grahas (planetary deities)
Ś
Śrī (prosperity/fortune)

FAQs

It prescribes a practical graha-śānti adjunct: feed Brāhmaṇas, donate a pair of garments to the Guru, and perform due worship of Vināyaka and the Grahas to secure auspicious completion of the rite.

It integrates multiple applied domains—dāna (charity), guru-sevā (honoring the preceptor), Vināyaka worship, and jyotiṣa-linked Graha propitiation—showing how the text compiles actionable ritual protocols and their stated outcomes.

The verse frames generosity and correct propitiation as karma-sādhana: these acts remove obstacles, harmonize planetary influences, and yield śrī (prosperity) along with the intended karma-phala (ritual result).