Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 70

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

धर्मविवर्धनमिति ज मन्त्रश् च हि रथ ह्य् एतच्छराणामिति क , छ ,च विष्णोः क्रमेति मन्त्रश् च रथारोहणिकः परः आजङ्घेतीति चाश्वानां ताडनीयमुदाहृतं

dharmavivardhanamiti ja mantraś ca hi ratha hy etaccharāṇāmiti ka , cha ,ca viṣṇoḥ krameti mantraś ca rathārohaṇikaḥ paraḥ ājaṅghetīti cāśvānāṃ tāḍanīyamudāhṛtaṃ

«Dharmavivardhana»—هذا هو مانترا ja. «إن هذه العربة مُعَدَّة حقًّا بهذه السهام»—وهذا هو مانترا ka وcha وca. «في خُطوة فيشنو»—هذا المانترا هو الصيغة الأسمى لاعتلاء العربة. و«Ājaṅgheti» يُعلَّم بوصفه نداء الضرب/الحثّ لسَوْق الخيل إلى الأمام.

धर्मविवर्धनम्(mantra) ‘increase of dharma’
धर्मविवर्धनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म-विवर्धन (प्रातिपदिक; विवर्धन < √वृध् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (धर्मस्य विवर्धनम्)
इतिthus/‘…’
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय (quotative particle)
(letter) ja
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootज (अव्यय/वर्ण-निर्देश)
Formवर्ण-निर्देशः (alphabetic marker)
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतौ अव्यय (particle: indeed/for)
रथchariot
रथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; पाठभेदे संबोधन-प्रायः
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/हेतौ अव्यय
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषणम्
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय
(letter) ka
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक (अव्यय/वर्ण-निर्देश)
Formवर्ण-निर्देशः (alphabetic marker)
(letter) cha/cha (aspirate)
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootछ (अव्यय/वर्ण-निर्देश)
Formवर्ण-निर्देशः (alphabetic marker)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
क्रमेin the stride/step
क्रमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन (locative: ‘in/at the stride/step’); मन्त्रपद-रूपेण
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
रथारोहणिकःpertaining to mounting the chariot
रथारोहणिकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरथ-आरोहणिक (प्रातिपदिक; आरोहणिक < √रुह् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (रथे आरोहणं यस्य/यत्)
परःsupreme/another (as specified)
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम्
आजङ्घेति‘ājaṅghe’ (mantra-word)
आजङ्घेति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootआ-जङ्घे (अव्यय; मन्त्रपद-उद्धरण)
Formमन्त्रपद-उद्धरणम्; ‘…’ इति-समासे पूर्वपदम्
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्तिसूचक अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
अश्वानाम्of horses
अश्वानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
ताडनीयम्to be struck/urged (goading)
ताडनीयम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootताडनीय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ताड् धातु + अनीयर्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; अनीयर्-प्रत्ययः (gerundive: ‘to be struck/urged’)
उदाहृतम्has been declared/stated
उदाहृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-आ-√हृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (passive sense: ‘has been stated’)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, in the Dhanurveda section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Battlefield rites for chariot deployment: mantra-japa for mounting the ratha, empowering arrows, and urging horses in motion.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Rathārohaṇa, Śara-siddhi, and Aśva-tāḍana Mantras","lookup_keywords":["rathārohaṇa-mantra","śara-mantra","aśva-tāḍana","viṣṇoḥ krama","dharmavivardhana"],"quick_summary":"Gives a compact set of operational mantras: one for dharma-increase, a set for arrows/chariot readiness, a Viṣṇu-stride formula for mounting, and a specific call to urge horses."}

Weapon Type: Chariot (ratha) with arrows (śara); horse-team (aśva)

Concept: Mantra as functional power (śakti) integrated with military action (karman) for dharma-aligned victory.

Application: Use mantra as a disciplined protocol: speech-act synchronized with mounting, arming, and driving to stabilize mind and coordinate the unit.

Khanda Section: Dhanurveda (Ratha-vidhi and Mantra-prayoga for archery and chariot warfare)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A warrior mounts a decorated chariot stocked with arrows; the charioteer urges the horses while mantras are recited before battle.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, ornate ratha with parasols and banners, warrior reciting mantra while stepping onto chariot, horses in dynamic pose, sacred aura around Viṣṇu-krama motif, traditional jewelry and textiles","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on chariot fittings and quiver, central warrior mounting ratha, stylized horses, inscription-like mantra bands, rich reds and greens, devotional-martial fusion","mysore_prompt":"Mysore painting, fine linework, instructional composition showing sequence: arrows arranged, foot on chariot step, charioteer raising whip, labeled mantra cues in margins, muted elegance","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed battlefield camp, close-up of chariot preparation, attendants handing arrows, charioteer urging horses, calligraphic cartouches for mantras, naturalistic horses and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: रथ ह्य् → रथ + हि; एतच्छराणामिति → एतत् + शराणाम् + इति; चाश्वानाम् → च + अश्वानाम्; मन्त्रश् → मन्त्रः (visarga sandhi).

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda khanda: ratha-vidhi sections; mantra-prayoga sequences around 259.71–259.74

V
Vishnu
R
Ratha (chariot)
S
Shara (arrows)
A
Ashva (horses)

FAQs

It gives Dhanurvedic mantra-prayoga: specific utterances linked to syllables (ja/ka/cha/ca) for empowering or designating chariot-and-arrow readiness, a Viṣṇu-related mantra for mounting the chariot, and a driving-call used to urge horses forward.

Alongside theology and dharma, the Agni Purana preserves practical military science—down to operational speech-forms used in chariot deployment, archery readiness, and horse-control—showing how mantra, phonetics, and battlefield procedure are integrated.

By framing battlefield actions with dharma- and Viṣṇu-associated mantras, the act of warfare is ritually disciplined—aiming to align power and success with auspiciousness, restraint, and dharmic intent rather than mere aggression.