Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 10

Chapter 245 — रत्नपरीक्षा

Examination of Gems

शुकपक्षनिभः स्निग्धः कान्तिमान्विमलस् तथा स्वर्णचूर्णनिभैः सूक्ष्मैर् मरकतश् च विन्दुभिः

śukapakṣanibhaḥ snigdhaḥ kāntimānvimalas tathā svarṇacūrṇanibhaiḥ sūkṣmair marakataś ca vindubhiḥ

ينبغي أن يشبه جناح الببغاء، أملسَ لامعًا، ذا بهاءٍ وخالياً من العيب؛ وأن تكون فيه نُقَط دقيقة كغبار الذهب، مع نقاطٍ تشبه الزمرد.

शुकपक्षनिभःlike a parrot’s wing
शुकपक्षनिभः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुकपक्ष + निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपमान-तत्पुरुषः (शुकस्य पक्षस्य निभः = like a parrot’s wing)
स्निग्धःsmooth, glossy
स्निग्धः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्निग्ध (प्रातिपदिक; कृदन्त—past participle from √स्निह्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कान्तिमान्lustrous
कान्तिमान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकान्ति + मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive)
विमलःpure, spotless
विमलः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
स्वर्णचूर्णनिभैःwith (specks) like gold-dust
स्वर्णचूर्णनिभैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootस्वर्णचूर्ण + निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; उपमान-तत्पुरुषः (स्वर्णचूर्णस्य निभैः = like gold-dust)
सूक्ष्मैःfine, minute
सूक्ष्मैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूक्ष्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (स्वर्णचूर्णनिभैः/विन्दुभिः इत्यस्य)
मरकतैःemeralds / emerald-like (green)
मरकतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमरकत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
विन्दुभिःwith dots/specks
विन्दुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootविन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) speaking to sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Visual criteria for identifying a high-quality gemstone (likely emerald/related ratna) by color-likeness, gloss, blemishlessness, and characteristic speckling—used in selection and valuation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Ratna-varṇa-bindu Lakṣaṇa (Parrot-wing sheen; gold-dust specks; emerald-like dots)","lookup_keywords":["śukapakṣa-nibha","snigdha","kāntimān","vaimala","marakata-bindu"],"quick_summary":"A superior stone is glossy and lustrous like a parrot’s wing, free from blemish, and shows minute gold-dust-like specks with emerald-like dotting—practical markers for ratna-parīkṣā."}

Alamkara Type: Upama

Concept: Perceptual pramāṇa (direct observation) as the basis of technical knowledge—judging by color, sheen, and minute signs.

Application: Train the eye to recognize quality markers before purchase, setting, or ritual wearing.

Khanda Section: Ratna-pariksha (Gemology) / Shilpa-shastra (Material science within Puranic encyclopedic topics)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Close inspection of a green, glossy gemstone: parrot-wing sheen, tiny gold-dust specks, and emerald-like dotted pattern under light.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, enlarged stylized gemstone with parrot-wing green gradients, dotted bindu pattern, examiner holding it to lamp light, decorative border.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gem rendered with rich green and gold leaf speckling, ornate frame, jeweler’s hands presenting the stone.","mysore_prompt":"Mysore style, technical close-up with delicate stippling for gold-dust specks and bindu, calm instructional composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, naturalistic gemstone study on a velvet cloth, fine stippling for inclusions, artisan examining with focused gaze."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kedaragowla","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कान्तिमान्विमलस् = कान्तिमान् + विमलः; सूक्ष्मैर् = सूक्ष्मैः + (रेफादेशः); मरकतश् = मरकतैः + च (विसर्ग/श्चुत्व-सन्धि)

Related Themes: Agni Purana 245 (ratna-varṇa, guṇa/doṣa descriptions)

A
Agni Purana
M
Marakata (emerald)

FAQs

It gives diagnostic visual criteria for an auspicious, high-quality green gemstone (marakata-type): parrot-wing color, glossy surface, clear brilliance, and fine gold-dust-like speckling with small dot-patterns.

Beyond theology, the Agni Purana catalogues practical sciences; here it preserves a technical checklist for gem appraisal (ratna-parīkṣā), relevant to trade, ornamentation, and royal/temple valuables.

In the Purāṇic worldview, correctly identifying and using auspicious, blemish-free gems supports purity and auspiciousness in royal and ritual contexts, helping avoid inauspicious defects associated with flawed materials.