Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 15

Chapter 237 — Rāma’s Teaching on Nīti (रामोक्तनीतिः)

ततः साधुतरः कार्यो दुर्जनाय शिवर्थिना प्रियमेवाभिधातव्यं सत्सु नित्यं द्विषत्सु च

tataḥ sādhutaraḥ kāryo durjanāya śivarthinā priyamevābhidhātavyaṃ satsu nityaṃ dviṣatsu ca

لذلك، من يبتغي اليُمن والبركة ينبغي أن يتصرّف بفضيلةٍ أتمّ حتى مع الشرير؛ وأن لا ينطق إلا بما يسرّ—دائمًا بين الصالحين، وحتى بين الخصوم.

tataḥthereafter / then
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
sādhutaraḥmore gentle / more virtuous
sādhutaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsādhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा) Singular (एकवचन); comparative degree (तर)
kāryaḥshould be done / ought to be
kāryaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + ya (कृत् प्रत्यय)
FormGerundive/obligative (तव्यत्/यत्-अर्थे ‘to be done’), Masculine Nominative Singular; agrees with implied ‘ācāraḥ/pravṛttiḥ’
durjanāyato the wicked person
durjanāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootdurjana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (चतुर्थी) Singular; compound: dur- (दुष्) + jana (जन)
śiva-arthināby one seeking auspiciousness/welfare
śiva-arthinā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया) Singular; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: śivasya arthī = śivārthin
priyamwhat is pleasing
priyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular; object of abhidhātavyam
evaonly / indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) of emphasis
abhidhātavyamshould be spoken / should be said
abhidhātavyam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√dhā (धा धातु) + tavya (कृत्)
FormGerundive (तव्यत्), Neuter Nominative/Accusative Singular; passive obligation: ‘is to be spoken’
satsuamong the good (people)
satsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Plural; ‘among the good’
nityamalways
nityam:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAvyaya usage (क्रियाविशेषण) from adjective; ‘always’
dviṣatsuamong enemies / among the hostile
dviṣatsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdviṣat (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Plural; present-participle noun ‘hating/enemy’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चयबोधक)

Lord Agni (in instruction on rajadharma/niti, narrated within the Agni Purana’s discourse framework)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Guidelines for speech-ethics and conflict conduct: maintain pleasing, non-inflammatory speech even with adversaries to preserve social harmony and personal auspiciousness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Priyavacana and Sādhutā toward the Wicked","lookup_keywords":["priyavacana","durjana-vyavahara","sadachara","niti","shiva-artha"],"quick_summary":"Auspiciousness is secured by heightened virtue toward the wicked and by speaking only pleasing words among the good and even among enemies."}

Alamkara Type: Antithesis (vyatireka/contrast)

Concept: Auspiciousness (śiva-artha) arises from self-restraint in speech and unwavering virtue irrespective of the other’s character.

Application: Use pleasant, truthful, non-provocative speech in councils, family disputes, and political negotiations; do not mirror hostility.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Ethics of conduct and speech)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm noble person addressing both a group of virtuous elders and a hostile rival with the same gentle, pleasing speech; the wicked person appears agitated but is met with composure.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a serene dharmic figure with right hand in teaching gesture speaking sweetly to sages on one side and a scowling adversary on the other, ornate borders, traditional jewelry and textiles","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf highlights, central dignified householder/minister figure, two groups flanking—satpurusha and enemy—depicting priyavacana, rich brocade, gold halo-like ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional moral scene: a counselor demonstrating pleasing speech in a court setting, subtle expressions, soft palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly negotiation scene, refined faces, the speaker calm and courteous addressing an adversary, detailed textiles and architecture, balanced composition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: priyam+eva→priyam eva; eva+abhidhātavyam→evābhidhātavyam; śiva+arthinā→śivarthinā.

Related Themes: Agni Purana 237 (Sadācāra/Rājadharma section); Agni Purana Nīti passages on dāna, kṣamā, satya (nearby verses)

FAQs

Niti-vidya (ethical discipline): cultivate heightened virtue and restrained, pleasing speech even when facing wicked people or enemies.

It exemplifies the text’s rajadharma/niti layer—practical social ethics and diplomatic self-control—alongside its many other domains (ritual, architecture, medicine, poetics).

By choosing virtue and non-harmful speech in hostile contexts, one preserves inner purity and accrues auspicious merit (śiva), avoiding karmic bondage created by harsh words and reactive conduct.