Adhyaya 236 — श्रीस्तोत्रम् (Śrī-stotra) / Hymn to Śrī (Lakṣmī) for Royal Stability and Victory
सर्वभूतानामिति घ , ज , ञ च जवनीमम्बुसम्भवामिति ज शरीरारोग्यमैश्वर्यमरिपक्षक्षयः सुखं देवि त्वद्दृष्टिदृष्टानां पुरुषाणां न दुर्लभं
sarvabhūtānāmiti gha , ja , ña ca javanīmambusambhavāmiti ja śarīrārogyamaiśvaryamaripakṣakṣayaḥ sukhaṃ devi tvaddṛṣṭidṛṣṭānāṃ puruṣāṇāṃ na durlabhaṃ
«(أنتِ) لجميع الكائنات…»—هكذا تقرأ المخطوطات (gha, ja, ña)؛ و«قوة الحجاب، المولودة من المياه»—هكذا يقرأ (ja). أيتها الإلهة، إن من وقع عليهم نظركِ ينالون صحة الجسد، والسلطان/الثراء، وفناء فئة الأعداء، والسعادة، وليس ذلك بعسير.
Lord Agni (narrating the Devī-related teaching to the sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Used as a phala-śruti assurance in Devi-darśana/stotra recitation to frame expected outcomes: health, prosperity/sovereignty, victory over hostile factions, and sukha.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Devi-dṛṣṭi-phala (Fruits of the Goddess’s Gaze)","lookup_keywords":["devī-dṛṣṭi","phalaśruti","śarīrārogya","aiśvarya","aripakṣa-kṣaya"],"quick_summary":"The verse states that those graced by the Goddess’s gaze readily obtain bodily health, prosperity/sovereignty, the weakening of enemy factions, and happiness; it functions as a devotional promise motivating worship."}
Alamkara Type: Arthāntaranyāsa (assertive statement of consequence)
Concept: Anugraha (divine grace) as a causal principle for worldly and bodily well-being.
Application: Frames devotion as a means to integrate artha-kāma outcomes (health, prosperity, security) with worship.
Khanda Section: Isana-kalpa (Devi-darshana & phala-śruti)
Primary Rasa: Shanta
Secondary Rasa: Vira
Visual Art Cues: {"scene_description":"A radiant Goddess casts a compassionate yet powerful gaze upon devotees; around them appear symbolic results—healthy body, royal insignia of aiśvarya, and a fading enemy camp.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, Devi with large expressive eyes bestowing anugraha-dṛṣṭi on kneeling devotees, stylized lotus and water motifs hinting at ‘ambusambhavā’, subdued enemy figures dissolving at the margins, rich earthy reds and greens.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Devi enthroned with gold-leaf halo, devotees receiving blessings, icons of health and prosperity (kalasha, lotus, royal parasol), enemy banners broken in the background, heavy ornamentation and embossed jewelry.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, Devi’s calm gaze directed to a family of devotees, symbolic panels showing ārogya and aiśvarya, minimal background with delicate floral borders.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly scene where a divine feminine figure appears in a luminous cloud, her gaze falling on a petitioner; attendants depict prosperity and the enemy faction retreating, fine detailing and architectural backdrop."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: त्वद्दृष्टिदृष्टानाम् = त्वत् + दृष्टि + दृष्टानाम्; जवनीमम्बुसम्भवाम् = जवनीम् + अम्बुसम्भवाम्; शरीरारोग्यमैश्वर्यम् = शरीरारोग्यम् + ऐश्वर्यम्; अरिपक्षक्षयः is a तत्पुरुष compound.
Related Themes: Agni Purana 236 (Devi-darśana, stotra, phalaśruti context)
It conveys a phala-śruti (results statement): Devī’s darśana (her gracious gaze) is said to confer ārogya (health), aiśvarya (prosperity/sovereignty), aripakṣa-kṣaya (weakening of hostile forces), and sukha (well-being)—a common ritual assurance attached to Devī-stuti and worship.
Alongside topics like polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves Śākta/Tantric-style devotion and its promised outcomes; this verse exemplifies the text’s cataloging of worship-methods and their practical benefits (health, security, success).
The verse frames Devī’s grace as a direct purifier and protector: being ‘seen by her’ signifies divine favor that ripens merit into tangible well-being and removes obstacles, including adversarial harm.