Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 24

Chapter 233 — Ṣāḍguṇya (The Six Measures of Royal Policy) and Foreign Daṇḍa

संश्रयस्तेन वक्तव्यो गुणानामधमो गुणः प्रासादाग्रे प्रदर्शयेदिति ट विगृहीतस्तु इति ख बहुक्षयव्ययायासं तेषां यानं प्रकीर्तितं

saṃśrayastena vaktavyo guṇānāmadhamo guṇaḥ prāsādāgre pradarśayediti ṭa vigṛhītastu iti kha bahukṣayavyayāyāsaṃ teṣāṃ yānaṃ prakīrtitaṃ

لذلك ينبغي بيان السَّمْشْرَيَا (saṃśraya)، أي الاعتماد والاحتماء بالسند؛ وهو في عداد «الخصال» أدناها مرتبة. وقد أثبتت نسخة ṭa قراءة: «يُظهَر عند مقدّمة/أعلى القصر»، بينما أثبتت نسخة kha قراءة: «لكنّه منفصل/مفارق». وقد أُعلن أن مسيرهم أو مركبهم يجلب خسارةً كثيرة ونفقةً وعناءً.

saṃśrayaḥseeking shelter/alliance
saṃśrayaḥ:
Karma (कर्म; vaktavyaḥ के साथ विधेय)
TypeNoun
Rootsaṃśraya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tenaby him / therefore
tena:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु; by that/therefore)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘by him/therefore’
vaktavyaḥshould be stated
vaktavyaḥ:
Kriyā (क्रियाविशेष-भाव; obligation predicate)
TypeAdjective
Root√vac (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तव्यतार्थक कृदन्त (तव्यत्) = ‘to be said/should be stated’
guṇānāmof the qualities/strategies
guṇānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
adhamaḥlowest
adhamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण; guṇaḥ का)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
guṇaḥquality/measure (here: one of the six measures)
guṇaḥ:
Karta (कर्ता; nominal predicate)
TypeNoun
Rootguṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prāsāda-agreon the palace-top / at the front of the palace
prāsāda-agre:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक) + agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘प्रासादस्य अग्रे’
pradarśayetshould display/show
pradarśayet:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootpra-√dṛś (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
ṭatextual marker (ṭa)
ṭa:
TypeIndeclinable
Rootṭa (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक चिह्न (editorial marker)
vigṛhītaḥseized/engaged (in hostility)
vigṛhītaḥ:
Karta (कर्ता; implied subject qualifier)
TypeAdjective
Rootvi-√grah (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
tubut/indeed
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक निपात
itithus
iti:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय
khatextual marker (kha)
kha:
TypeIndeclinable
Rootkha (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक चिह्न (editorial marker)
bahu-kṣaya-vyaya-āyāsaminvolving much loss, expense, and toil
bahu-kṣaya-vyaya-āyāsam:
Viśeṣaṇa (विशेषण; yānam का)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + kṣaya (प्रातिपदिक) + vyaya (प्रातिपदिक) + āyāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहुपद-कर्मधारय: ‘बहवः क्षयव्ययायासाः यस्मिन्/यत्’ = involving much loss, expense, and effort
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, बहुवचन
yānammarch/expedition
yānam:
Karma (कर्म; prakīrtitam के साथ)
TypeNoun
Rootyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (सन्दर्भे कर्म/विधेय)
prakīrtitamis described
prakīrtitam:
Kriyā (क्रिया; passive predicate)
TypeAdjective
Rootpra-√kīrt (धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) = ‘declared/described’

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Text-critical and technical note on prāsāda-lakṣaṇa: defining saṃśraya (support/dependence) as a ‘low’ quality/omen, variant readings about placement at the building’s front/top, and warning that a certain ‘yāna’ (structural feature/arrangement or associated conveyance/approach) leads to loss and strain.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Saṃśraya as a low guṇa in prāsāda-omens; variant readings and loss-bearing yāna","lookup_keywords":["saṃśraya","guṇa-adhama","prāsāda-agre","pāṭhabheda ṭa kha","bahu-kṣaya-vyaya-āyāsa"],"quick_summary":"In temple/building omens, ‘saṃśraya’ is classified as an inferior quality; manuscripts differ on whether it is displayed at the front/top or described as detached. The associated ‘yāna’ is said to cause heavy loss, expense, and exertion—hence to be avoided."}

Concept: Built form carries auspicious/inauspicious indicators; correct specification and transmission (pāṭha) matters for practice.

Application: In design review, verify structural ‘supports/attachments’ and their placement; consult recension/reading traditions before executing costly features.

Khanda Section: Vāstu-śāstra / Prāsāda-lakṣaṇa (Temple architecture and structural omens)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple architect (sthapati) points to the top/front of a prāsāda drawing, comparing two manuscript readings on palm-leaf; workers and patrons listen as he warns about a costly, loss-bringing structural arrangement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sthapati with palm-leaf manuscripts marked ‘ṭa’ and ‘kha’, stylized prāsāda elevation showing the front/top feature, muted earth tones, ornamental border, didactic gestures.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, architect and patron before a gilded temple model, gold leaf emphasizing prāsāda top/front, palm-leaf manuscripts in hand, attendants holding measuring rods, rich decorative frame.","mysore_prompt":"Mysore painting, technical instructional scene: clean temple elevation diagram, sthapati indicating ‘saṃśraya’ placement, scribal notes showing variant readings, fine linework and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, workshop scene with drafts, compasses, and palm-leaf texts; a temple model on a table; patrons in discussion; detailed textiles and architectural backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: saṃśrayastena = saṃśrayaḥ + tena; guṇānāmadhamo = guṇānām + adhamaḥ; prāsādāgre = prāsāda + agre.

Related Themes: Agni Purana prāsāda-lakṣaṇa sections (vāstu/prāsāda chapters, including 233.24 context)

P
Prāsāda (temple/palace superstructure)
V
Vāstu-śāstra (architectural doctrine)

FAQs

It conveys a Vāstu-śāstra point about identifying/declaring a structural ‘support/dependence’ (saṃśraya) as an inferior architectural feature, along with manuscript variant readings about where it is indicated on the prāsāda and whether it is ‘detached’—and it warns of practical consequences (loss/expense/strain).

By preserving specialized building-science terminology (saṃśraya, prāsāda-agre) and even recording recension-based variant readings (ṭa/kha), the Agni Purana functions as a technical compendium that includes Vāstu alongside many other disciplines.

In Vāstu framing, inferior or defective features in sacred/royal architecture are treated as sources of inauspicious outcomes; the verse underscores that ignoring such guidance can manifest as tangible misfortune—loss, financial drain, and hardship—thus encouraging dharmic diligence in construction.