Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 17

Chapter 228 — स्वप्नाध्यायः

Svapnādhāyaḥ / Chapter on Dreams

षड्भिर्मासैर् द्वितीये तु त्रिभिर्मासैर् त्रियामिकाः चतुर्थे त्वर्धमासेन दशाहादरुणोदये

ṣaḍbhirmāsair dvitīye tu tribhirmāsair triyāmikāḥ caturthe tvardhamāsena daśāhādaruṇodaye

في المرتبة الثانية يُنال الأثر في ستة أشهر؛ وفي الثالثة في ثلاثة أشهر؛ وفي الرابعة في نصف شهر؛ وفي الحالة العليا في عشرة أيام—عند وقت الفجر (أرونودايا).

षड्भिःwith six
षड्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषण (instrumental plural)
मासैःby months
मासैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
द्वितीयेin the second (stage/period)
द्वितीये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; संख्याविशेषण
मासैःby months
मासैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन
त्रियामिकाः(the) three-night periods / tri-yāmikās
त्रियामिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रियामिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन
चतुर्थेin the fourth (stage/period)
चतुर्थे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण
तुthen/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
अर्धमासेनby half a month
अर्धमासेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootअर्धमास (प्रातिपदिक: अर्ध + मास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अर्धः मासः)
दशाहात्from ten days
दशाहात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootदशाह (प्रातिपदिक: दश + अह)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान) विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास (दश अहानि यस्य)
अरुणोदयेat dawn / at sunrise
अरुणोदये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअरुणोदय (प्रातिपदिक: अरुण + उदय)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण) विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भाव (अरुणः उदयः)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Timing-based prognostication: estimating when a predicted result will manifest (phala-pāka) based on graded conditions and the auspicious window of aruṇodaya.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Phala-pāka-kāla (Ripening time of results by grade)","lookup_keywords":["phala-pāka","kāla-nirṇaya","aruṇodaya","muhūrta","śakuna-phala"],"quick_summary":"Gives a graded schedule for when an indicated result is expected to mature—ranging from months to ten days—highlighting aruṇodaya as a decisive timing marker."}

Concept: Kāla as the regulator of phala (results) and the importance of liminal times (sandhi) like aruṇodaya for assessment.

Application: Use near-dawn as a standard reference point when fixing the expected maturation window of an omen/prediction.

Khanda Section: Jyotisha & Muhurta (Kala-nirnaya / Time-reckoning and ritual timing)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dawn horizon with the first reddish light (aruṇodaya) while a learned astrologer marks time on a palm-leaf almanac, indicating graded time-to-result (months to ten days).","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthen palette, aruṇodaya sky with red-gold band, a seated jyotiṣi with palm-leaf manuscript and stylus, simple yantra-like calendar marks, serene scholarly ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate frame, gold-leaf haloed dawn disc, a jyotiṣi in white dhoti holding a palm-leaf almanac, gold embellishment on manuscript edges, symbolic time divisions shown as labeled panels.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional tableau: graded timeline (6 months, 3 months, half-month, 10 days) written on a board, dawn background, calm teacher-figure pointing to aruṇodaya.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed dawn landscape, scholar in a pavilion with astrolabe/palm-leaf, attendants, marginal notes showing time intervals, delicate pastel sky transitioning at sunrise."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: षड्भिः + मासैः → षड्भिर्मासैः; त्रिभिः + मासैः → त्रिभिर्मासैः; चतुर्थे तु + अर्धमासेन → चतुर्थे त्वर्धमासेन; दशाहात् + अरुणोदये → दशाहादरुणोदये.

Related Themes: Agni Purana 228 (Jyotiṣa—kāla-nirṇaya, śakuna, svapna, lakṣaṇa sections)

A
Aruṇa (dawn personification)
A
Aruṇodaya (pre-sunrise time)

FAQs

It gives a graded time-to-attainment scheme for a practice/observance, specifying durations (six months, three months, half-month, ten days) and highlighting aruṇodaya (dawn) as a crucial performance window.

By cataloging practical time-reckoning and performance standards—typical of Jyotiṣa/Muhūrta material—the text functions as a handbook that links ritual efficacy to calendrical and daily time divisions.

It implies that disciplined observance aligned with auspicious time (especially dawn) accelerates spiritual results, presenting time-discipline as a purifier and merit-enhancer.