Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 4

The Root-Mantra of Tvaritā

Tvaritā-mūla-mantra

शास्त्रे शास्त्रे स्मृता मन्त्राः प्रयोगास्तत्र दुर्लभाः गुरुः स्यात् प्रथमो वर्णः पूर्वेद्युर्न च वर्ण्यते

śāstre śāstre smṛtā mantrāḥ prayogāstatra durlabhāḥ guruḥ syāt prathamo varṇaḥ pūrvedyurna ca varṇyate

في كل شاسترا تُذكَر المانترا وتُدوَّن حقًّا؛ غير أنّ تطبيقاتها العملية عسيرة المنال هناك. والمبدأ الأول هو الغورو (الشيخ/المعلّم)؛ وما عُلِّم في اليوم السابق لا يُعاد شرحه كاملًا.

śāstrein the treatise
śāstre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; repeated for emphasis (युग्म-प्रयोग)
śāstrein the treatise
śāstre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; repetition
smṛtāḥremembered/recorded
smṛtāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsmṛ (धातु) + -ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; qualifying mantrāḥ
mantrāḥmantras
mantrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
prayogāḥapplications/usages
prayogāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprayoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; coordinated with mantrāḥ
tatrathere / in that context
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place (तत्र)
durlabhāḥhard to obtain/rare
durlabhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdurlabha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; predicate adjective for mantrāḥ/prayogāḥ
guruḥteacher
guruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
syātshould be / may be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormLiṅ (लिङ्, optative), Parasmaipada, 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन)
prathamaḥfirst
prathamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying varṇaḥ
varṇaḥletter/syllable
varṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
pūrvedyuḥon the previous day
pūrvedyuḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrvedyu (अव्यय/प्रातिपदिक)
FormAvyaya; temporal adverb (पूर्वेद्युः = ‘on the previous day’)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle (निषेध)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
varṇyateis described
varṇyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvarṇ (धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Ātmanepada, 3rd Person (प्रथम-पुरुष), Singular (एकवचन); passive-like sense ‘is described’

Lord Agni (instructional narration in Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Establishes that while mantras are textually available, their effective prayoga depends on guru-upadeśa and disciplined transmission; also indicates pedagogical economy (not repeating prior-day instruction).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Guru as the First Principle in Mantra-prayoga; Text vs Application","lookup_keywords":["guru","mantra","prayoga","paramparā","anukrama"],"quick_summary":"Affirms that mantras may be found in many śāstras, but their operative ritual applications are rare without a guru; emphasizes lineage-based teaching and non-redundant instruction."}

Concept: Paramparā (guru-transmission) is essential for correct application; mere scriptural citation is insufficient for efficacy and safety.

Application: Seek competent initiation/instruction for mantra-prayoga; maintain lesson continuity (adhyāya/ahnika discipline) rather than repeatedly rehashing, so practice proceeds stepwise and guarded.

Khanda Section: Mantra-śāstra & Prayoga (Ritual Application and Guru-Paramparā)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: dharmic

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru instructs a disciple with a manuscript open, while a separate bundle of texts lies nearby—signifying that texts contain mantras but the guru conveys the living prayoga; a chalkboard/palm-leaf shows ‘yesterday’s lesson’ marked as already covered.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: guru and śiṣya seated in a temple-school setting; palm-leaf manuscripts stacked; guru gestures ‘do not repeat’ while pointing to a completed section; warm ochres and strong outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly adorned guru with gold halo; disciple in reverence; manuscripts with gold-highlighted edges; symbolic seal indicating ‘prayoga’ transmitted privately; ornate border.","mysore_prompt":"Mysore: pedagogical scene with clear manuscript diagrams; a neat note-board showing prior-day topic crossed/checked; emphasis on disciplined curriculum and lineage.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: refined study chamber; teacher and student; shelves of books; teacher’s hand raised in instruction; subtle visual cue of ‘rare prayoga’ as a small locked casket beside manuscripts."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: prayogāstatra → prayogāḥ tatra; pūrvedyurna → pūrvedyuḥ na.

Related Themes: Agni Purana: mantra-prayoga and dīkṣā/guru-importance passages in Agneya-vidyā sections

G
Guru
M
Mantra
Ś
Śāstra
P
Prayoga

FAQs

It teaches that while mantras are documented in śāstras, their correct prayoga (ritual application—procedure, timing, constraints, and method) is rare in texts and must be obtained through a Guru.

It frames a meta-principle for all technical sections (mantra, ritual, tantra-like procedures): the Purana may list mantras, but emphasizes living transmission and applied know-how, showing how textual knowledge and practice are integrated.

It implies that mantra practice yields proper spiritual merit and purity only when performed correctly under guidance; otherwise, mere textual recitation without proper prayoga risks being ineffective or spiritually fruitless.