Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 24

Tvaritā-mūla-mantra and Related Details

Dīkṣā, Maṇḍala, Nyāsa, Japa, Homa, Siddhi, Mokṣa

परे च होमयेत् स्वस्थो ऽकर्मकर्मशतान् दश पूर्णाहुत्या तु तद्योगी धर्माधर्मैर् न लिप्यते

pare ca homayet svastho 'karmakarmaśatān daśa pūrṇāhutyā tu tadyogī dharmādharmair na lipyate

ثم وهو ساكن النفس سليم البدن، ينبغي أن يُقيم الهُوما (homa) أيضًا: عشرةَ أضعافِ مئةٍ (أي ألف) من القرابين، على هيئة فعلٍ لا يُنشئ كَرْما مُقيِّدة؛ وبهذه القُربانَة الختامية (pūrṇāhuti) لا يتلطخ ذلك اليوغي ببرٍّ ولا بإثم (dharma أو adharma).

parein the next (stage)/thereafter
pare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Saptamī (सप्तमी/7th case), Ekavacana; adverbial locative (अधिकरणार्थे)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात)
homayetshould offer (in fire)/perform homa
homayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothu (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष/3rd person), Ekavacana (एकवचन); causative sense in usage ‘have/perform homa’
svasthaḥbeing steady/healthy
svasthaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvastha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; qualifies the doer
akarma-karma-śatānhundreds of (acts of) non-action and action
akarma-karma-śatān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-karman (प्रातिपदिक) + karman (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Dvitīyā (द्वितीया/2nd case), Bahuvacana (बहुवचन); śatān ‘hundreds’ as count-unit; object of homayet
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक)
FormNumeral (संख्यावाचक), indeclinable-like; here qualifying śatān
pūrṇa-āhutyāwith the complete oblation (pūrṇāhuti)
pūrṇa-āhutyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpūrṇa (प्रातिपदिक) + āhuti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd case), Ekavacana
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormVirodha/avadhāraṇa-nipāta (विरोध/अवधारण-निपात)
tad-yogīthat yogin / such a yogin
tad-yogī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + yogin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
dharma-adharmaiḥby dharma and adharma
dharma-adharmaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + adharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd case), Bahuvacana
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNiṣedha-nipāta (निषेध-निपात) negation
lipyateis tainted/gets smeared
lipyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlip (धातु)
FormLaṭ (लट्/present), Prathama-puruṣa (3rd person), Ekavacana; Ātmanepada, passive sense (कर्मणि प्रयोग)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Prescribes a homa regimen (1000 offerings) performed in a non-binding manner (akarma-karma) culminating in pūrṇāhuti, aimed at karmic purification and yogic non-attachment to merit/demerit.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Akarmakarma-homa: 1000 āhutis and non-lipti by dharma/adharma","lookup_keywords":["homa","sahasra-āhuti","akarma","pūrṇāhuti","dharma-adharma"],"quick_summary":"Perform a thousand offerings with the intent and discipline of non-binding action; the concluding oblation seals the practice so the yogin remains untainted by merit and demerit."}

Concept: Karma performed as ‘akarma’ (non-binding action) leading to non-lipti—freedom from dharma/adharma accrual.

Application: Perform obligatory/ritual actions with relinquished doership and fruit, using structured homa as a training for non-attachment.

Khanda Section: Agneya-vidya (Homa-vidhi and Yogic/Karmic purification)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A healthy, composed yogin conducts a long homa with repeated offerings counted in sequence, culminating in a final pūrṇāhuti; the atmosphere suggests purification and detachment from results.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, large homa-kuṇḍa with rhythmic flames, rows of offering bowls, yogin calm and steady, attendants counting beads/marks for 1000 āhutis, warm ochres and reds, stylized smoke patterns","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ceremonial homa with gold-highlighted fire and vessels, yogin centered with serene face, decorative counting motif (mālā) indicating 1000 offerings, ornate frame","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional depiction: kuṇḍa geometry, ladle, ghee pot, offering count indicated by mala/ledger, yogin posture and calm expression emphasized, soft colors","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed ritual paraphernalia, scribe-like attendant tallying offerings, yogin performing final oblation, delicate smoke curls and architectural pavilion"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: svastho 'karmakarmaśatān = svasthaḥ + akarma-karma-śatān; dharmādharmair = dharma-adharmaiḥ

Related Themes: Agni Purana 310 (homa-vidhi and mokṣa linkage)

A
Agni
H
Homa
P
Pūrṇāhuti
Y
Yogin
D
Dharma
A
Adharma

FAQs

It prescribes a homa sequence culminating in a pūrṇāhuti, with a counted number of offerings (ten hundreds), emphasizing that the rite should be performed in a steady, healthy state and as non-binding (akarma) action.

It integrates precise ritual mechanics (homa count and pūrṇāhuti) with philosophical karma-yoga doctrine (akarma; transcendence of dharma/adharma), showing how the text bridges liturgy and liberation-theory.

By performing the homa as disciplined, non-attached action and sealing it with the pūrṇāhuti, the yogin is said to remain untainted by karmic polarities—merit and demerit—indicating purification and inner freedom.