Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 37

Tvaritā-pūjā (The Worship of Tvaritā) — Transition Verse and Context

वज्रतुण्डा समाख्याता वज्रदेशे तु बन्धयेत् उभाभ्याञ्चैव हस्ताभ्यां मणिबन्धन्तु बन्धयेत्

vajratuṇḍā samākhyātā vajradeśe tu bandhayet ubhābhyāñcaiva hastābhyāṃ maṇibandhantu bandhayet

يُسمّى هذا الخَتم «فَجرَتُندَا» (Vajratuṇḍā). ويُطبَّق في موضع الفَجرَ (vajra)؛ وبكلتا اليدين يُثبَّت عند مفصل المعصم (maṇibandha).

vajra-tuṇḍā(the mudrā) Vajratuṇḍā
vajra-tuṇḍā:
Karta/predicate-name (कर्ता/संज्ञा)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक) + tuṇḍā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā (Nom.), Ekavacana; tatpuruṣa: ‘vajra-like beak/snout’ (name of mudrā)
samākhyātāis called
samākhyātā:
Predicate (विधेय)
TypeAdjective
Rootsamākhyāta (कृदन्त, √khyā/ख्या with sam-ā-)
FormStrīliṅga (f.), Prathamā (Nom.), Ekavacana; past passive participle (kta)
vajra-deśein the vajra-region
vajra-deśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक) + deśa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Saptamī (Loc.), Ekavacana; tatpuruṣa: in the vajra-region (a specified spot)
tuthen/indeed
tu:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta)
bandhayetshould bind/fix
bandhayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bandh (धातु)
FormLoṭ lakāra (imperative), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
ubhābhyāmwith both
ubhābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootubhā (प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ (m./n.), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Dvivacana (dual)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
evaindeed/only
eva:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle
hastābhyāmwith the two hands
hastābhyām:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Tṛtīyā (Instr.), Dvivacana
maṇi-bandhamthe wrist (wrist-joint)
maṇi-bandham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक) + bandha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Dvitīyā (Acc.), Ekavacana; tatpuruṣa: maṇeḥ bandhaḥ = wrist-binding (maṇibandha = wrist)
tuthen/indeed
tu:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta)
bandhayetshould bind/fix
bandhayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bandh (धातु)
FormLoṭ lakāra (imperative), Prathama puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in encyclopedic ritual-technical procedures)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Vajratuṇḍā mudrā placement at the ‘vajra-region’ and fastening at the wrist-joint (maṇibandha) with both hands; used as a sealing/protective lock in ritual and mantra-prayoga.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vajratuṇḍā-mudrā (vajra-sthāna and maṇibandha application)","lookup_keywords":["Vajratuṇḍā","vajra-deśa","maṇibandha","mudrā","bandhana"],"quick_summary":"This seal named Vajratuṇḍā is to be applied at the vajra-region and then fixed at the wrist-joint using both hands, functioning as a firm ‘vajra-like’ binding in the rite."}

Concept: ‘Vajra’ signifies indestructible steadiness; fixing the seal at maṇibandha symbolizes controlling outward action (karma-indriya) and securing the rite’s boundary (maryādā).

Application: Use Vajratuṇḍā as a protective ‘lock’ before/after japa or during kavaca portions; keep wrists steady to reduce fidgeting and preserve ritual concentration.

Khanda Section: Tantra / Mudrā-vidhi (Nyāsa and hand-seals used in mantra-sādhana and ritual practice)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A practitioner forms Vajratuṇḍā and applies it at a designated ‘vajra’ locus, then clasps/fastens both wrists (maṇibandha) with the seal, suggesting a protective binding.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, strong stylized hands at wrist-joints, glowing vajra motif near the applied locus, bold contours, ritual setting with bell and lamp.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted vajra emblem and wrist ornaments, both hands fastening at maṇibandha, rich decorative borders, shrine backdrop.","mysore_prompt":"Mysore style, clear depiction of wrist-joint placement, instructional clarity of both-hand fastening, soft palette, minimal background for focus.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed wrists and bangles, subtle vajra symbol near the locus, refined interior with patterned textiles, composed posture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vajratuṇḍā = vajra + tuṇḍā; ubhābhyāñcaiva = ubhābhyām + ca + eva (ṃ + c → ñc); maṇibandhantu = maṇibandham + tu (final -m before t often written with anusvāra/assimilation).

Related Themes: Agni Purāṇa 309 (mudrā-vidhi; body-loci mapping such as hṛdaya, nābhi, maṇibandha)

A
Agni
M
Mudrā
V
Vajra
M
Maṇibandha

FAQs

It teaches the application (bandhana) of the Vajratuṇḍā mudrā—where it is to be placed in ritual body-mapping: at the ‘vajra’ region and at the wrist-joint (maṇibandha) using both hands.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves procedural, technical ritual know-how—precise mudrā names, placement points, and performance cues—functioning like a manual for mantra-sādhana and pūjā-technology.

Correct mudrā-bandhana is traditionally held to ‘seal’ and stabilize mantra-power, protect the practitioner, and ensure the rite bears intended fruit (siddhi) without ritual defects (doṣa).