Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 8

Chapter 301 — सूर्यार्चनं

Sūryārcana) / Sun-worship (closing colophon only

अश्वगन्धायवैः स्त्री तु निशाकर्पूरकादिना पिप्पलीतण्डुलान्यष्टौ मरिचानि च विंशतिः

aśvagandhāyavaiḥ strī tu niśākarpūrakādinā pippalītaṇḍulānyaṣṭau maricāni ca viṃśatiḥ

وللمرأة تُصنع تهيئةٌ من aśvagandhā مع yava (الشعير)، ومع مكوّناتٍ مثل niśā (الكركم) وkarpūra (الكافور)؛ ويُضاف ثماني حبّات من pippalī وعشرون حبّة من marica (الفلفل الأسود).

अश्वगन्धाaśvagandhā (withania)
अश्वगन्धा:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootअश्वगन्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (contextual list-item), एकवचन
यवैःwith barley grains
यवैः:
Karana/Sahakari (करण/सहकारी)
TypeNoun
Rootयव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), बहुवचन
स्त्रीa woman
स्त्री:
Karta/Topic (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: but/indeed)
निशाturmeric (niśā)
निशा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), एकवचन (समासपूर्वपद)
कर्पूरकcamphor
कर्पूरक:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्पूरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), एकवचन (समासपूर्वपद)
आदिनाand the like
आदिना:
Karana (करण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3/instrumental), एकवचन; ‘आदि’ = etc., ‘-आदिना’ = with ... and the like
पिप्पलीlong pepper
पिप्पली:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootपिप्पली (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (list-item), एकवचन (समासपूर्वपद)
तण्डुलानिrice grains
तण्डुलानि:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootतण्डुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; (agreeing with तण्डुलानि)
मरिचानिblack pepper corns
मरिचानि:
Karma/Padartha (कर्म/पदार्थ)
TypeNoun
Rootमरिच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Visheshana/Count (विशेषण/परिमाण)
TypeAdjective
Rootविंशति (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1/nominative), एकवचन; (count = twenty)

Lord Agni (instructional narration in the Agni Purana’s encyclopedic Ayurveda sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Dravya-saṃyoga (ingredient-count prescription) for a woman—likely a guṭikā/cūrṇa/leha-type formulation context in the surrounding passage.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Aśvagandhā–yava yoga with niśā, karpūra, pippalī and marica (strī-prayoga)","lookup_keywords":["aśvagandhā","yava","niśā haridrā","karpūra","pippalī marica mātrā"],"quick_summary":"A multi-ingredient recipe is specified with exact counts for pippalī (8) and marica (20), indicating a measured formulation intended for women in the given context."}

Dosha: Vata

Concept: Yukti (rational combination) and mātrā (count/measure) are central to effective aushadha formulation.

Application: Use precise counts/weights when combining dravyas; do not treat recipes as purely symbolic.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies and formulations)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"An Ayurvedic preparation scene: aśvagandhā roots, barley, turmeric, camphor, long pepper and black pepper measured out with counts, being ground and mixed for a woman’s remedy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural aesthetic applied to an apothecary scene: herbal bundles (aśvagandhā), barley sheaves, turmeric rhizomes, camphor crystals, pippalī and marica on a leaf-plate, vaidya measuring, bold flat colors","tanjore_prompt":"Tanjore style still-life of medicinal ingredients with gold accents: labeled bowls of aśvagandhā, yava, haridrā, karpūra, pippalī (8), marica (20), ornate border, warm saturated palette","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout: sequential steps of measuring 8 pippalī and 20 marica, grinding on stone slab, mixing with aśvagandhā and yava; fine lines, gentle shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a hakim/vaidya’s workspace: small scales, counted peppercorns, mortar and pestle, attendants preparing the mixture; intricate detail and naturalistic rendering"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"neutral","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: niśākarpūrakādinā split as निशा + कर्पूरक + आदिना (instrumental sense: ‘with turmeric, camphor, etc.’). pippalītaṇḍulānyaṣṭau split as पिप्पली + तण्डुलानि + अष्टौ.

Related Themes: Agni Purana Ayurveda sections on cūrṇa/leha/guṭikā preparations and strī-roga/garbha-related prayogas (nearby verses in the same chapter)

A
Ashwagandha (Withania somnifera)
Y
Yava (barley)
N
Nisha/Haridra (turmeric)
K
Karpura (camphor)
P
Pippali (long pepper)
M
Maricha (black pepper)

FAQs

Ayurvedic pharmaceutics: it specifies a women-focused herbal combination and precise count-based dosing (8 units of pippalī and 20 of marica) alongside aśvagandhā, barley, turmeric, and camphor.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond mythology—preserving practical medical recipes, materia medica (dravya), and dosage conventions typical of classical Ayurveda.

While primarily medical, such prescriptions are traditionally framed as dharmic self-care—supporting health and household well-being, which in Purāṇic thought sustains one’s capacity for duty (dharma) and ritual life.