Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 23

Chapter 301 — सूर्यार्चनं

Sūryārcana) / Sun-worship (closing colophon only

रक्तं शुक्लं जावापुष्पं रक्तशुक्लस्त्रुतौ पिवेत् केशरं वृहतीमूलं गोपीयष्टितृणोत्पलम्

raktaṃ śuklaṃ jāvāpuṣpaṃ raktaśuklastrutau pivet keśaraṃ vṛhatīmūlaṃ gopīyaṣṭitṛṇotpalam

في أحوال السيلان الأحمر أو الأبيض، يُشرب منقوعٌ (أو مستخلصٌ معصور) من أزهار جاڤا—الحمراء والبيضاء معًا—مع الزعفران (keśara)، وجذر ڤرهتي (vṛhatī)، وgopī-yaṣṭi، وtṛṇa (عشبٌ دوائي)، وutpala (اللوتس الأزرق).

रक्तम्red
रक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
शुक्लम्white
शुक्लम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
जावा-पुष्पम्jāvā-flower
जावा-पुष्पम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजावा (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘जावायाः पुष्पम्’
रक्त-शुक्ल-स्त्रुतौin red-and-white discharge
रक्त-शुक्ल-स्त्रुतौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + शुक्ल (प्रातिपदिक) + स्त्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘रक्तशुक्लयोः स्त्रुतिः’ (in red-and-white discharge)
पिवेत्should drink
पिवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
केशरम्pollen / saffron-like filament
केशरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकेशर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वृहती-मूलम्root of vṛhatī
वृहती-मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवृहती (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वृहत्याः मूलम्’
गोपी-यष्टि-तृण-उत्पलम्gopī, yaṣṭi, grass, and utpala (lotus) (as a mixture)
गोपी-यष्टि-तृण-उत्पलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगोपी (प्रातिपदिक) + यष्टि (प्रातिपदिक) + तृण (प्रातिपदिक) + उत्पल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहारद्वन्द्व (collective dvandva) of listed herbs

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic instruction style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Strīroga therapy for abnormal genital discharge using a drinkable preparation (pāna) of specified dravyas.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Rakta-śukla-strāva pāna-yoga (jāvā-puṣpa etc.)","lookup_keywords":["rakta-strāva","śukla-strāva","jāvāpuṣpa","keśara","vṛhatīmūla"],"quick_summary":"For red/white discharge, take a drink prepared from red and white jāvā flowers with saffron, vṛhatī root, gopī-yaṣṭi, medicinal grass (tṛṇa), and utpala."}

Dosha: Pitta

Concept: Dravya-guṇa based balancing: selecting cooling/stambhana-oriented substances for discharge disorders.

Application: Formulary knowledge for household physicians: ingredient list for a specific symptom-complex.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies and herbal formulations)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A physician measures red and white jāvā flowers with saffron and other botanicals, preparing an infusion/decoction to be drunk for red/white discharge.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized botanicals: red and white jāvā blossoms, saffron strands, blue utpala; vaidya preparing a drink in a bronze vessel, calm clinic-like setting.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-highlighted bowls of herbs, central composition of red/white flowers and blue lotus, physician offering a cup, ornate border, auspicious medicinal theme.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional botanical plate: each ingredient rendered clearly (jāvā red/white, keśara, vṛhatī root, utpala), with a small scene of preparation of pāna.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature with naturalistic botanical accuracy, physician in a garden pavilion, ingredients laid on a carpet, simmering infusion, delicate shading and fine detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: जावापुष्पं = जावा-पुष्पम्; रक्तशुक्लस्त्रुतौ = रक्त-शुक्ल-स्त्रुतौ (स्त्रुतौ = स्त्रुतिः सप्तमी एकवचन); गोपीयष्टितृणोत्पलम् = गोपी-यष्टि-तृण-उत्पलम् (समाहारद्वन्द्व).

Related Themes: Agni Purana 301 (Strīroga formulations around pradara/strāva)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
V
Vṛhatī
U
Utpala
K
Keśara (saffron)

FAQs

Ayurvedic therapeutic guidance: a drinkable herbal combination is prescribed for disorders characterized by red or white genital discharge.

It shows the text functioning as a practical compendium—moving beyond mythology into applied Ayurveda by listing specific drugs (vṛhatī, utpala, saffron, etc.) and their indicated clinical use.

While primarily medical, such prescriptions are part of dharmic life-maintenance (ārogya as support for sādhana), aiming at bodily purity and stability so religious duties and disciplines can be performed without impediment.