Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 5

Chapter 364 — ब्रह्मवर्गः

Brahmavarga: Lexical Classification of Brahminical/Ritual Terms

पृषदाज्यं सदध्याज्ये परमान्नन्तु पायसम् उपाकृतः पशुरसौ यो ऽभिमन्त्र्य क्रतौ हतः

pṛṣadājyaṃ sadadhyājye paramānnantu pāyasam upākṛtaḥ paśurasau yo 'bhimantrya kratau hataḥ

pṛṣadājya هو السمن المصفّى (ghee) المُعَدّ مع الخُثارة (dadhi)، وparamānna هو الأرز المطبوخ في اللبن (pāyasa). وأما الحيوان المسمّى upākṛta فهو الذي قُدِّس بتلاوة المانترا ثم ذُبح في القربان (kratu).

पृषदाज्यम्pṛṣadājya (ghee mixed with curd)
पृषदाज्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपृषद् + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (पृषद्-सम्बद्धम् आज्यम्)
सदध्याज्येin/with curd-ghee (mixture)
सदध्याज्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस + दधि + आज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुषः ‘दध्याज्ये’ (curd-ghee mixture) with स- (with)
परमान्नम्paramānna (excellent cooked rice offering)
परमान्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपरम + अन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारयः ‘परमम् अन्नम्’
तुbut / indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थ (particle: ‘but/indeed’)
पायसम्pāyasa (milk-rice pudding)
पायसम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
उपाकृतःprepared / set apart
उपाकृतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootउप + कृ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘prepared/appointed’
पशुःthe sacrificial animal
पशुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
असौthat (one)
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (demonstrative)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
अभिमन्त्र्यhaving consecrated (with mantras)
अभिमन्त्र्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि + मन्त्र् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having consecrated/recited mantras over’
क्रतौin the sacrifice
क्रतौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
हतःkilled / slain
हतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘slain’

Lord Agni (narrating ritual definitions in the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prepare correct offerings (pṛṣadājya, paramānna/pāyasa) and apply correct sacrificial classification (upākṛta paśu) to ensure śrauta compliance in oblations and animal rite protocol.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pṛṣadājya, Paramānna (Pāyasa), and Upākṛta Paśu","lookup_keywords":["pṛṣadājya","dadhi-ājya","paramānna","pāyasa","upākṛta paśu"],"quick_summary":"Defines a curd-mixed ghee offering (pṛṣadājya), rice cooked in milk (paramānna/pāyasa), and the ‘upākṛta’ animal as one consecrated by mantra before being offered in the kratu."}

Dosha: Kapha

Concept: Ritual categories are defined by saṃskāra (mantra-consecration) and correct dravya; naming encodes eligibility and handling rules.

Application: Maintain separate preparation protocols for offerings and ensure mantra-saṃskāra is completed before any paśu-related act; document the consecration step as a compliance checkpoint.

Khanda Section: Yajna-vidhi (Vedic Ritual Offerings and Sacrificial Terminology)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ritual kitchen and altar: a pot of milk-rice (pāyasa), a ladle with curd-mixed ghee (pṛṣadājya), and a consecrated animal marked by ritual gestures/mantra before the sacrifice.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priests preparing pāyasa in a large vessel, offering ladles with ghee and curds, solemn consecration of the paśu with ritual hand gestures, stylized fire altar, warm palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, opulent offering scene with gold-highlighted vessels of pāyasa and ghee, yajña fire glowing, consecration moment depicted reverently, ornate borders and textiles","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional depiction of three items: pṛṣadājya, paramānna, and upākṛta paśu, clean composition, fine lines, emphasis on process steps (mixing, cooking, consecrating)","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed culinary preparation beside a ritual pavilion, attendants stirring milk-rice, priest holding ladle of mixed ghee, consecration of animal shown with restrained solemnity, intricate patterns"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: परमान्नन्तु → परमान्नम् + तु (म् + त → न्त्); यो ऽभिमन्त्र्य → यः + अभिमन्त्र्य (ः + अ → ओऽ).

Related Themes: Agni Purana 364.4; Agni Purana 364.6

A
Agni
K
Kratu (Yajna/Sacrifice)
P
Paśu (sacrificial animal)
M
Mantra

FAQs

It defines specific yajña food-offerings (pṛṣadājya, paramānna/pāyasa) and clarifies the technical term upākṛta-paśu—an animal ritually consecrated by mantra before being offered in a sacrifice.

By functioning like a ritual glossary: it standardizes sacrificial vocabulary (offerings and classifications), helping priests and readers interpret Vedic/Paurāṇic ritual instructions consistently across ceremonies.

It emphasizes that offerings become spiritually valid through correct identification and mantra-consecration; ritual purity and intended merit depend on performing the sacrifice with properly defined substances and duly sanctified offerings.