HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 360Shloka 25
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 25

Chapter 360 — अव्ययवर्गाः

Groups of Indeclinables

मौने तु तूष्णीं तूष्णीकं सद्यः सपदि तत्क्षणे दिष्ट्या शमुपयोषञ्चेत्यानन्दे ऽथान्तरे ऽन्तरा

maune tu tūṣṇīṃ tūṣṇīkaṃ sadyaḥ sapadi tatkṣaṇe diṣṭyā śamupayoṣañcetyānande 'thāntare 'ntarā

في التزام الصمت (mauna) يصير المرء ساكنًا سكونًا تامًّا—حالًا، فورًا، في تلك اللحظة بعينها. وبحسن الطالع تُنال السكينة؛ فيهدأ الذهن ويُكفّ ويُضبط؛ ثم في الداخل تنبثق بهجة باطنية طبقةً بعد طبقة، مرةً بعد مرة.

मौनेin silence
मौने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootमौन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तुbut; indeed
तु:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (but/indeed)
तूष्णीम्silently
तूष्णीम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (silently)
तूष्णीकम्silently
तूष्णीकम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतूष्णीकम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (in silence)
सद्यःimmediately
सद्यः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (immediately)
सपदिat once
सपदि:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसपदि (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (at once)
तत्क्षणेat that moment
तत्क्षणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootतत्-क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः तस्य क्षणः (षष्ठी-तत्पुरुष)
दिष्ट्याfortunately; by good luck
दिष्ट्या:
हेतु/करण (Instrumental/Idiomatic)
TypeIndeclinable
Rootदिष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; निपातवत् प्रयोगः (fortunately/by good luck)
शम्well!; auspiciously!
शम्:
सम्बोधन/उच्चारण (Benedictive particle)
TypeIndeclinable
Rootशम् (अव्यय)
Formअव्यय; मंगलार्थक निपात (auspiciously/well)
उपयोषन्a wife/consort (term)
उपयोषन्:
कर्तृ/उद्देश्य (Listed item)
TypeNoun
Rootउपयोषन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (दुर्लभ) ‘स्त्री/पत्नी’ अर्थे शब्दः
and
:
सम्बन्ध/निपात (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
इतिthus
इति:
सम्बन्ध/निपात (Quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative)
आनन्देin joy
आनन्दे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootआनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
अथthen
अथ:
सम्बन्ध/निपात (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक (then)
अन्तरेin between; within
अन्तरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘in between/within’
अन्तराbetween; in the interval
अन्तरा:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा (अव्यय)
Formअव्यय; अन्तरालवाचक (between; without)

Lord Agni (teaching to Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Yoga","practical_application":"Guidance for mauna (silence) as a practical sādhanā: immediate restraint of speech leading to śama (tranquility) and recurring inner ānanda; usable in meditation retreats and daily discipline.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mauna-sādhana: immediate quietude leading to śama and inner ānanda","lookup_keywords":["mauna","tūṣṇīm","śama","upayoṣa","ānanda"],"quick_summary":"Presents mauna as an immediate practice of complete quietude; through good fortune and restraint, the mind settles into tranquility and repeated inner bliss arises."}

Concept: Speech-restraint (mauna) supports mind-restraint (śama), opening repeated inner ānanda; immediacy (sadyaḥ/sapadi/tatkṣaṇe) emphasizes decisive practice.

Application: Practice deliberate silence with inward attention; when impulses to speak arise, return to calm awareness to deepen śama.

Khanda Section: Yoga and Moksha-dharma (Mauna, inner discipline, contemplative practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: ananda

Visual Art Cues: {"scene_description":"A yogin seated in meditation with a finger to the lips (mauna), surrounded by still air and subdued senses; layered inner light suggests recurring ānanda within.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style ascetic in padmāsana under a banyan, muted palette, concentric aura indicating inner ānanda, minimal background to emphasize silence.","tanjore_prompt":"Tanjore painting of a serene yogin with gold-leaf halo, quiet temple backdrop, symbolic lotus at heart center, rich but calm colors emphasizing śānti.","mysore_prompt":"Mysore painting instructional scene: stages labeled ‘tūṣṇīm → śama → ānanda’, yogin posture diagram, soft shading and clear annotations.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a hermit in a quiet garden pavilion, attendants at a distance, delicate depiction of stillness, subtle glow around the meditator."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: शमुपयोषञ्चेत्यानन्दे = शम् + उपयोषन् + च + इति + आनन्दे. ऽथान्तरे = अथ + अन्तरे. ऽन्तरा = अन्तरा (अवग्रह).

Related Themes: Agni Purana mokṣa-dharma/yoga passages on śama, dama, and inner discipline

M
Mauna
S
Shama
A
Ananda

FAQs

It teaches the practical discipline of mauna (intentional silence) as a yogic method to produce immediate quietude and mental restraint (śama/upayoṣa), culminating in inward bliss (ānanda).

Alongside ritual, polity, medicine, and poetics, the Agni Purana also preserves applied yoga and soteriology—here giving a concise, practice-oriented instruction on mauna as a direct technique for calming the mind.

Mauna functions as a purifier of speech and mind: by restraining outward expression, it stabilizes inner awareness, fostering tranquility and repeated experiences of inward bliss—supportive of liberation-oriented practice.